| From here to Salvador, the ladies dance
| Отсюда до Сальвадора дамы танцуют
|
| To fill us reckless sons with the passions of the heart
| Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей, сердечными страстями
|
| I’ve been around this town for so long
| Я был в этом городе так долго
|
| She’s been dancing since the first day
| Она танцует с первого дня
|
| I’ve been all around but I love coming back to see Lucy
| Я был повсюду, но я люблю возвращаться, чтобы увидеть Люси
|
| She swings me over to pull me out
| Она переворачивает меня, чтобы вытащить
|
| Twirls around and I fall about in giggles and laughter
| Крутится, и я падаю от хихиканья и смеха
|
| Oh, I’m plastered and can’t deal help it, I’m sorry, love
| О, я оштукатурен и ничего не могу с собой поделать, прости, любовь
|
| (A heart of gold)
| (Золотое сердце)
|
| But it’s the— what’s to falling, feeling feet?
| Но это... что такое падать, чувствовать ноги?
|
| (And a face so pale)
| (И лицо такое бледное)
|
| And they’re broke, bouncing around these streets
| И они разорены, прыгают по этим улицам
|
| (With a second-hand dress)
| (С подержанным платьем)
|
| They’re lonely like you, and you for me
| Они одиноки, как и ты, и ты для меня
|
| (And the lips of a temptress)
| (И губы соблазнительницы)
|
| To ask for a dance or two (Ask her)
| Пригласить на танец или два (Спросите ее)
|
| A heart of gold and a face so pale
| Золотое сердце и такое бледное лицо
|
| With a second-hand dress and the lips of a temptress (Ask her)
| С подержанным платьем и губами соблазнительницы (Спроси ее)
|
| With a bar stool banshee, howled out at me
| С барным стулом банши выл на меня
|
| The kings and queens of the clubs evolved from pubs
| Короли и королевы клубов произошли от пабов
|
| And too much broken heart love
| И слишком много любви разбитого сердца
|
| And singing up the blues in a locked box bedroom
| И петь блюз в запертой спальне
|
| A wop-bopalu-bop to wop-bam-boo
| Воп-бопалу-боп к воп-бам-бу
|
| Are you gonna take the chance?
| Ты собираешься рискнуть?
|
| Why do you care? | Почему тебе не все равно? |
| No one plays fair
| Никто не играет честно
|
| And neither do the lords of the dance
| И владыки танца тоже
|
| From here to Salvador, the ladies dance
| Отсюда до Сальвадора дамы танцуют
|
| To fill us reckless sons with the passions of the heart
| Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей, сердечными страстями
|
| Well, it’s a bang-bang, Anglo Saxons at the disco
| Ну это пиф-паф, англосаксы на дискотеке
|
| A-tishoo! | А-тишу! |
| All fall down
| Все падают
|
| Hound dogs rowl on the prowl for the next young girl
| Гончие собаки рычат в поисках следующей молодой девушки
|
| Who told her daddy
| Кто сказал ее папе
|
| «I'm going 'round Gemma’s to learn and study»
| «Я хожу к Джемме учиться и учиться»
|
| I’m young, so free and I’m kinda sexy
| Я молод, так свободен и немного сексуален.
|
| And when I’m on the floor, all the boys that feel me
| И когда я на полу, все мальчики, которые меня чувствуют
|
| And old dear diary’s never been a friend of mine
| И старый дорогой дневник никогда не был моим другом
|
| From here to Salvador, the ladies dance
| Отсюда до Сальвадора дамы танцуют
|
| To fill us reckless sons with the passions of the heart
| Чтобы наполнить нас, безрассудных сыновей, сердечными страстями
|
| Look, sorry, I’m working here
| Слушай, извини, я здесь работаю
|
| And you’re ruining it
| И ты портишь его
|
| Yeah, work, like
| Да работа вроде
|
| Do you want to have an argument over a record?
| Хотите поспорить из-за записи?
|
| Do you know what I mean? | Ты знаешь, что я имею в виду? |