| Jerry to aisle 5
| Джерри к проходу 5
|
| 'peat, Jerry to frozen foods aisle 5
| 'торф, Джерри для замороженных продуктов, проход 5
|
| There’s a clean-up needed
| Требуется очистка
|
| There’s blood on the floor, there’s been a suicide
| На полу кровь, было самоубийство
|
| Jerry
| Джерри
|
| Jerry?
| Джерри?
|
| Jerrrrr…
| Джеррррр…
|
| I ain’t gotta first line sing for whatever
| Я не должен петь первую строчку ни для чего
|
| Always in the heart beat a friend of mine
| Всегда в сердце бьется мой друг
|
| New York, New York in a hot, hot summer
| Нью-Йорк, Нью-Йорк жарким, жарким летом
|
| Leaving the place low all of the time
| Оставляя место низким все время
|
| «I just got my heart broke home in the winter»
| «Зимой дома у меня просто сердце разбилось»
|
| Oh no he said Paul laugh and a cry
| О нет, он сказал, что Пол смеется и плачет
|
| Don’t ever tell them the old broke record
| Никогда не говорите им, что старый побитый рекорд
|
| They won’t understand or even know of this crime
| Они не поймут и даже не узнают об этом преступлении
|
| But it’s hard for Americans
| Но американцам тяжело
|
| To really understand
| Чтобы действительно понять
|
| What it takes from a man
| Что нужно от мужчины
|
| Livin' on shattered love
| Живу разбитой любовью
|
| Walk through Tescoland
| Прогулка по Тесколенду
|
| I wait on a long time friend undercovers
| Я жду долгого друга под прикрытием
|
| West 23rd words cursed in the wine
| Западные 23-е слова прокляты в вине
|
| Doesn’t matter how far in a bus I travel
| Неважно, как далеко я проеду в автобусе
|
| I still feel the twist and the turn of mean time
| Я все еще чувствую поворот и поворот среднего времени
|
| I’m not gonna call her a thief or whatever
| Я не собираюсь называть ее воровкой или кем-то еще
|
| Breaking in the back doors of my mind
| Взламывая задние двери моего разума
|
| You look just like my old young lover
| Ты выглядишь так же, как мой старый молодой любовник
|
| I relive the past in a last fast find
| Я переживаю прошлое в последней быстрой находке
|
| But it’s hard for Americans
| Но американцам тяжело
|
| To really understand
| Чтобы действительно понять
|
| What it takes from a man
| Что нужно от мужчины
|
| Livin' on shattered love
| Живу разбитой любовью
|
| Walk through Tescoland
| Прогулка по Тесколенду
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Oh it’s a stand
| О, это стенд
|
| Metro get ya let’s go Tescoland
| Метро, давай, поехали, Tescoland
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Get ya Metro let’s go let’s go
| Получите я Метро, пойдем, пойдем
|
| I was just a fool too singing a new low
| Я тоже был дураком, пел новый низкий
|
| What’s new I’ve fallen from my old high street
| Что нового? Я упал со своей старой главной улицы
|
| Base can get you though I’m broader than Broadway
| База может достать тебя, хотя я шире Бродвея
|
| Broader than Broadway in my own defeat
| Шире, чем Бродвей, в моем собственном поражении
|
| Who am I kidding man I love to hate
| Кого я обманываю, человека, которого люблю ненавидеть
|
| Love to sail away like a rolling stone
| Люблю уплыть, как катящийся камень
|
| Every plan I make’s meant to take me further away
| Каждый план, который я делаю, предназначен для того, чтобы увести меня дальше
|
| But I always end up back at home
| Но я всегда возвращаюсь домой
|
| Home
| Дом
|
| Back home
| Домой
|
| In Tescoland
| В Тесколенде
|
| In Tescoland
| В Тесколенде
|
| In Tescoland
| В Тесколенде
|
| In Tescoland
| В Тесколенде
|
| In Tescoland
| В Тесколенде
|
| I guess it’s hard for an Englishman
| Я думаю, это трудно для англичанина
|
| To really understand
| Чтобы действительно понять
|
| What it takes from a man
| Что нужно от мужчины
|
| Livin' on shattered love
| Живу разбитой любовью
|
| Walk through Tescoland
| Прогулка по Тесколенду
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland
| Тесколенд
|
| Tescoland | Тесколенд |