| Post no bills, ill with chills
| Не размещайте счетов, болен ознобом
|
| The pills, the cigarettes
| Таблетки, сигареты
|
| No, I won’t kill
| Нет, я не убью
|
| I will not defend a bloody rag
| Я не буду защищать кровавую тряпку
|
| And where did all the friendships go?
| И куда делась вся дружба?
|
| Lost them all to suffragettes
| Потерял их всех суфражисток
|
| And where did all the venues go?
| И куда делись все площадки?
|
| Lost them all to businessmen
| Проиграл их всех бизнесменам
|
| And we all know
| И мы все знаем
|
| We’re a sign of the times
| Мы знамение времени
|
| But I wish I’d been a little more exceptional
| Но мне жаль, что я не был немного более исключительным
|
| And I wish I’d been a little unconventional
| И мне жаль, что я не был немного нетрадиционным
|
| But I was not enough, no, I’m not enough
| Но мне было мало, нет, мне мало
|
| No, I’m not enough, I was never enough
| Нет, мне мало, мне никогда не было достаточно
|
| No, I’m not enough, no, I’m not enough
| Нет, мне мало, нет, мне мало
|
| No, I’m not enough, I was never enough
| Нет, мне мало, мне никогда не было достаточно
|
| «But by the next day everybody from miles around had heard about Sparky and the
| «Но уже на следующий день все за много миль вокруг слышали о Спарки и
|
| kids back home no longer laughed at him. | дети дома больше не смеялись над ним. |
| In fact, they all wanted to be his
| На самом деле, все они хотели быть его
|
| friend because he was so famous.»
| друг, потому что он был так известен».
|
| «I can play anything, anything at all and with no music. | «Я могу сыграть что угодно, что угодно и без музыки. |
| All right,
| Хорошо,
|
| I’m sitting on a piano stool, and my hands are on the keys. | Я сижу на табурете от пианино, и мои руки на клавишах. |
| What do I do now?»
| Что мне теперь делать?"
|
| And Simon says
| И Саймон говорит
|
| Everyone wants to know what’s coming next
| Все хотят знать, что будет дальше
|
| Feel like a kid underwater
| Почувствуйте себя ребенком под водой
|
| Trying to hold my breath
| Пытаюсь задержать дыхание
|
| And every day’s another war
| И каждый день новая война
|
| Another life I could have lived
| Другая жизнь, которую я мог бы прожить
|
| In every way, I wanted more
| Во всех отношениях я хотел большего
|
| I wanted more than Laura did
| Я хотел больше, чем Лаура
|
| But we still know
| Но мы все еще знаем
|
| She’s a sign of the times
| Она знак времени
|
| But I wish I’d been a little more exceptional
| Но мне жаль, что я не был немного более исключительным
|
| And I wish I’d been a little unconventional
| И мне жаль, что я не был немного нетрадиционным
|
| But I was not enough, no, I’m not enough
| Но мне было мало, нет, мне мало
|
| No, I’m not enough, I was never enough
| Нет, мне мало, мне никогда не было достаточно
|
| No, I’m not enough, no, I’m not enough
| Нет, мне мало, нет, мне мало
|
| No, I’m not enough, I was never enough | Нет, мне мало, мне никогда не было достаточно |