| I got that feelin' you’re leavin'
| У меня такое чувство, что ты уходишь
|
| And now I’m blowin' up the smokin' on your ceilin'
| А теперь я взорву дым на твоем потолке,
|
| Ceilin', I seal it in
| Потолок, я запечатываю его.
|
| Ceiling, I’ll see you later, later, late, na-na-na
| Потолок, увидимся позже, позже, поздно, на-на-на
|
| Oh, my dear, would ya miss Lin
| О, моя дорогая, ты бы скучал по Лин
|
| It was an ode to the function, your youngest, Katie
| Это была ода функции, твоя младшая, Кэти.
|
| Blame me not at my ball for money
| Вини меня не на моем балу за деньги
|
| But I was artily started drinkin' and I briskly
| Но меня искусно напоили, и я быстро
|
| Whisky, you seen me, I never do nothing
| Виски, ты меня видел, я никогда ничего не делаю
|
| I ain’t been here before for certain
| Я не был здесь раньше наверняка
|
| But, oh, there’s another, oh Caitlin
| Но, о, есть еще одна, о, Кейтлин
|
| What did happen? | Что случилось? |
| my god, I loved you better than him
| Боже мой, я любил тебя больше, чем его
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened?
| О, моя девочка, что случилось?
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened?
| О, моя девочка, что случилось?
|
| Oh, she’s down, oh, she’s down, and she’s down
| О, она упала, о, она упала, и она упала
|
| She down and she on the bottom
| Она внизу, и она на дне
|
| Drinkin' up the bottle down
| Пью бутылку вниз
|
| She been up for another round
| Она была на другом раунде
|
| And she’s down, oh, she’s down, man, she’s down
| И она подавлена, о, она подавлена, чувак, она подавлена
|
| Oh, Mrs, 'lin you’re down and I swear you’re moving around
| О, миссис, ты упала, и я клянусь, ты двигаешься
|
| And around and around and around and around
| И вокруг и вокруг и вокруг и вокруг
|
| Oh my God, I’m on the situation
| Боже мой, я в курсе
|
| Things are goin' down and she’s movin' away
| Дела идут вниз, и она уходит
|
| It ain’t my fault, my idea, but it cert' ain’t nothing
| Это не моя вина, моя идея, но это точно ничего
|
| It’s more of a botched-up tragedy
| Это скорее неудачная трагедия
|
| And um, lose yourself and I’m losing me
| И хм, потеряй себя, и я потеряю себя
|
| And losing everyone around ya, every body
| И потерять всех вокруг себя, каждое тело
|
| So, oh, by the by, Miss Caitlin
| Так что, кстати, мисс Кейтлин.
|
| Got no town 'cause I loved you better than him
| У меня нет города, потому что я любил тебя больше, чем его
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened?
| О, моя девочка, что случилось?
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened?
| О, моя девочка, что случилось?
|
| Hello my dear, how’s it going?
| Привет, дорогая, как дела?
|
| Hello, alright, how are you?
| Привет, хорошо, как дела?
|
| Yeah, okay, just cool?
| Да, хорошо, просто круто?
|
| Well, yeah!
| Ну, да!
|
| Where you at?
| Где ты?
|
| Er, I’m on the break at work
| Эээ, у меня перерыв на работе
|
| Oh, how’s it going?
| О, как дела?
|
| S’alright, bit boring
| Ладно, немного скучновато
|
| Bit boring?
| Немного скучно?
|
| Yeah, how’s the studio going?
| Да, как дела в студии?
|
| Yeah, s’alright, I dunno
| Да, хорошо, я не знаю
|
| Just tryna get some vocals down, it’s taking ages
| Просто попробуй немного понизить вокал, это займет много времени
|
| You what? | Ты что? |
| (It's) You’re breaking up
| (Это) Вы расстаетесь
|
| Oh my God, I’m with the congregation
| Боже мой, я с собранием
|
| We’ve been all around but she’s moved away
| Мы были повсюду, но она ушла
|
| I swear, but nobody really talks about her, I swear it’s over
| Клянусь, но о ней никто особо не говорит, клянусь, все кончено
|
| But the lady, I still miss her and she’s my heart link
| Но леди, я все еще скучаю по ней, и она - мое сердечное звено
|
| And I started a-moving, runnin' out and caught this
| И я начал двигаться, выбегать и поймал это
|
| And moved it on, and then we back again
| И двинули дальше, а потом снова вернулись
|
| Oh well, I see you’re listening in all of the end
| О, хорошо, я вижу, ты слушаешь до конца
|
| I’ve written my book, right writ' to beginning
| Я написал свою книгу, прямо с начала
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened?
| О, моя девочка, что случилось?
|
| Oh, my girl, what happened to you?
| О, моя девочка, что с тобой случилось?
|
| You’ve fallen down from where you came from
| Вы упали оттуда, откуда пришли
|
| Right at the bottom, where I met you
| Прямо внизу, где я встретил тебя
|
| Oh, my girl, what happened? | О, моя девочка, что случилось? |