| Come and meet me on the corner, honey
| Приходи и встретимся на углу, дорогая
|
| Zip up your coat and tie up on them laces
| Застегните пальто и завяжите на них шнурки
|
| Old boys call us the young ones, sonny
| Старые мальчики называют нас молодыми, сынок
|
| 'Cause they never had the heart into whoever’s stayed
| Потому что у них никогда не было сердца к тому, кто остался
|
| And, come on meet me on the corner, honey
| И давай встретимся на углу, дорогая
|
| Zip up your coat and tie up on them laces
| Застегните пальто и завяжите на них шнурки
|
| Old boys call me the young ones, sonny
| Старые мальчики называют меня молодыми, сынок
|
| Never had the heart into whoever’s stayed
| Никогда не было сердца в том, кто остался
|
| A kiss for the cold and the careful enoughs
| Поцелуй от холода и осторожности
|
| Nothing but for fear in the heart of me
| Ничего, кроме страха в моем сердце
|
| Pissed up that wall, just like my brother
| Разозлил эту стену, как и мой брат
|
| To cover where my mother sat frequently
| Чтобы прикрыть место, где часто сидела моя мать
|
| Missed all your lovers except Lucy
| Соскучился по всем твоим любовникам, кроме Люси.
|
| 'Cause she could be, should be more than a trophy
| Потому что она может быть, должна быть больше, чем трофей
|
| Hangin' 'round with town with Joe Calamity
| Тусуюсь с городом с Джо Каламити
|
| And pubs that want change make old towns look the same
| И пабы, которые хотят перемен, заставляют старые города выглядеть одинаково.
|
| Come and meet me on the corner, honey
| Приходи и встретимся на углу, дорогая
|
| Zip up your coat and tie up on them laces
| Застегните пальто и завяжите на них шнурки
|
| Old boys call me the young ones, sonny
| Старые мальчики называют меня молодыми, сынок
|
| 'Cause they never had the heart into whoever’s stayed
| Потому что у них никогда не было сердца к тому, кто остался
|
| And I break down slow 'cause they ain’t find me
| И я медленно ломаюсь, потому что они не находят меня.
|
| I’m takin' it down for the lowest low
| Я беру это за самый низкий минимум
|
| And uh, come and meet me on the corner, honey
| И подойди ко мне на углу, дорогая
|
| 'Cause I don’t want to stay, I don’t want to go
| Потому что я не хочу оставаться, я не хочу идти
|
| Tinned fruits, swingin' moods, face so pale
| Консервированные фрукты, переменчивое настроение, такое бледное лицо
|
| Battle scar, broad bar, fingernails
| Боевой шрам, широкая полоса, ногти
|
| Leavin' enough fightin' that you always fail
| Оставь достаточно боев, чтобы всегда терпеть неудачу.
|
| Five-ten, white, brown-mouse young’un male
| Пять-десять, белый, коричневая мышь молодой самец
|
| Said, «Old Jimmy Jones, he can’t fight no more»
| Сказал: «Старый Джимми Джонс, он больше не может драться»
|
| We all fall down, yes, we all fall down
| Мы все падаем, да, мы все падаем
|
| Jimmy don’t know what we’re fightin' for
| Джимми не знает, за что мы боремся
|
| That’s why I’m like leavin' and knockin' right up on your door
| Вот почему я ухожу и стучу прямо в твою дверь
|
| Come and meet me on the corner, honey
| Приходи и встретимся на углу, дорогая
|
| Zip up your coat and tie up on them laces
| Застегните пальто и завяжите на них шнурки
|
| Old boys call me the young ones, sonny
| Старые мальчики называют меня молодыми, сынок
|
| 'Cause they never had the heart into whoever’s stayed
| Потому что у них никогда не было сердца к тому, кто остался
|
| Come and meet me on the corner, honey
| Приходи и встретимся на углу, дорогая
|
| Zip up your coat and tie up on them laces
| Застегните пальто и завяжите на них шнурки
|
| Play a good game, no game that funny
| Играйте в хорошую игру, но не в такую забавную игру
|
| But it ain’t never my fault, never had to do with me
| Но это никогда не моя вина, никогда не имело отношения ко мне
|
| And uh, okay, baby had a few always
| И, ладно, у ребенка всегда было несколько
|
| But now I’m out the way, so open up your door, uh
| Но теперь я ухожу, так что открой свою дверь.
|
| Come and meet me on the corner, honey
| Приходи и встретимся на углу, дорогая
|
| 'Cause I’ve forgotten what we’re really like here, man, fighting for | Потому что я забыл, какие мы здесь на самом деле, чувак, боремся за |