Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The Subway , исполнителя - Jamie T. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The Subway , исполнителя - Jamie T. Down To The Subway(оригинал) |
| Hey, what you say yesterday? |
| She had fun when they leave alone on Saturday and night |
| They love to drink and they love to have a fight |
| It’s my town coming up down the road |
| She left you grim and down on the phone |
| Singing songs has all gone wrong |
| Since time’s been passing, better run, son |
| Jack backdoor never go bitch-slap |
| The slap from your mother when you just got born |
| And how about calling off some times? |
| In cotton socks, getting ripped with our wives |
| Track back when I feel that knife and |
| Heavy in your lungs and down your spine and |
| Heavy, heavy, heavy, heavy load |
| Down and up these side tar roads |
| Heavy, heavy, heavy, heavy load |
| Down these side roads |
| But it’s all alright, sometimes |
| What you reckon about this one, boys and girls? |
| Next, uh, next number |
| That’s appendice |
| I remember getting wasted |
| Before we drive to the races |
| Run down to the subway station |
| Got down and missed our train and |
| How did you get to go there? |
| I went back to my home where |
| I sat and drank my wine |
| I feel fine and so I’m home, contorting |
| Arms down, take your time |
| On Monday morning, feeling fine |
| Missy must’ve heard you say |
| «You learnt anything more about them?» |
| There’s been backstabbing and a bitch-slapping |
| And a call of «four to the floor,» she’s bleeding |
| Who’s gonna get her out of this place? |
| It’s not me, not a gentleman’s race |
| Walk to the pavement, look at people |
| Think to myself, jam in traffic |
| Love elastic, smack in the kitchen |
| Bitching reminds me of my classroom |
| Break-in pictures I’m flicking inward |
| Sinks the cops who got called to the brink or |
| Take time and muddle their way up |
| There’s a buzz feeling, you let them forward |
| We’re going down on the runway |
| We’re going right down on the subway |
| We’re going down on the runway |
| Gonna go catch the train |
| We’re going right down to the subway |
| Gonna go get ourselves a Saturday |
| We’re going |
| We’re going down on a Sunday |
| Down to the subway, down 'til the Monday |
| We’re going down on a Sunday |
| To the subway to challenge her |
Вниз К Метро(перевод) |
| Эй, что ты сказал вчера? |
| Ей было весело, когда они уезжали одни в субботу и вечером |
| Они любят пить и любят драться |
| Это мой город идет по дороге |
| Она оставила тебя мрачным и подавленным по телефону |
| Пение песен пошло не так |
| Поскольку время прошло, лучше беги, сын |
| Джек Бэкдор никогда не бьет пощечину |
| Пощечина от твоей матери, когда ты только родился |
| А как насчет отмены несколько раз? |
| В хлопчатобумажных носках, разрываемся с нашими женами |
| Вернитесь назад, когда я почувствую этот нож и |
| Тяжело в легких и вниз по позвоночнику и |
| Тяжелый, тяжелый, тяжелый, тяжелый груз |
| Вниз и вверх по этим боковым дорогам |
| Тяжелый, тяжелый, тяжелый, тяжелый груз |
| Вниз по этим боковым дорогам |
| Но все в порядке, иногда |
| Что вы думаете об этом, мальчики и девочки? |
| Следующий, ну, следующий номер |
| это приложение |
| Я помню, как напивался |
| Прежде чем мы поедем на гонки |
| Бегите к станции метро |
| Спустился и пропустил наш поезд и |
| Как ты попал туда? |
| Я вернулся к себе домой, где |
| Я сидел и пил вино |
| Я чувствую себя хорошо, поэтому я дома, корчась |
| Руки вниз, не торопитесь |
| В понедельник утром, чувствую себя хорошо |
| Мисси, должно быть, слышала, как вы говорите |
| — Вы узнали о них что-нибудь еще? |
| Были удары в спину и пощечины |
| И звонок «четыре на пол», она истекает кровью |
| Кто вытащит ее отсюда? |
| Это не я, не джентльменская гонка |
| Иди по тротуару, смотри на людей |
| Подумай про себя, пробку в пробке |
| Люблю резинку, шлепаю на кухне |
| Скулить напоминает мне о моем классе |
| Взрывные фотографии, которые я просматриваю внутрь |
| Топит полицейских, которых вызвали на грань или |
| Потратьте время и запутайте их путь |
| Есть чувство кайфа, вы позволяете им идти вперед |
| Мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе |
| Мы едем прямо на метро |
| Мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе |
| Собираюсь поймать поезд |
| Мы идем прямо к метро |
| Собираемся устроить себе субботу |
| Собирались |
| Мы собираемся в воскресенье |
| Вниз к метро, вниз до понедельника |
| Мы собираемся в воскресенье |
| В метро, чтобы бросить ей вызов |
| Название | Год |
|---|---|
| Sticks 'n' Stones | 2008 |
| Dragon Bones | 2016 |
| Zombie | 2014 |
| Don't You Find | 2014 |
| Earth, Wind & Fire | 2008 |
| Rabbit Hole | 2014 |
| Power Over Men | 2016 |
| Sheila | 2005 |
| Chaka Demus | 2008 |
| Kids With Guns ft. Jamie Hewlett, Damon Albarn, Jamie T | 2007 |
| Tinfoil Boy | 2016 |
| Limits Lie | 2014 |
| Hocus Pocus | 2008 |
| Salvador | 2007 |
| Trouble | 2014 |
| Peter | 2014 |
| Solomon Eagle | 2016 |
| 40/40 ICU | 2018 |
| Spider's Web | 2008 |
| British Intelligence | 2008 |