| Hey, what you say yesterday?
| Эй, что ты сказал вчера?
|
| She had fun when they leave alone on Saturday and night
| Ей было весело, когда они уезжали одни в субботу и вечером
|
| They love to drink and they love to have a fight
| Они любят пить и любят драться
|
| It’s my town coming up down the road
| Это мой город идет по дороге
|
| She left you grim and down on the phone
| Она оставила тебя мрачным и подавленным по телефону
|
| Singing songs has all gone wrong
| Пение песен пошло не так
|
| Since time’s been passing, better run, son
| Поскольку время прошло, лучше беги, сын
|
| Jack backdoor never go bitch-slap
| Джек Бэкдор никогда не бьет пощечину
|
| The slap from your mother when you just got born
| Пощечина от твоей матери, когда ты только родился
|
| And how about calling off some times?
| А как насчет отмены несколько раз?
|
| In cotton socks, getting ripped with our wives
| В хлопчатобумажных носках, разрываемся с нашими женами
|
| Track back when I feel that knife and
| Вернитесь назад, когда я почувствую этот нож и
|
| Heavy in your lungs and down your spine and
| Тяжело в легких и вниз по позвоночнику и
|
| Heavy, heavy, heavy, heavy load
| Тяжелый, тяжелый, тяжелый, тяжелый груз
|
| Down and up these side tar roads
| Вниз и вверх по этим боковым дорогам
|
| Heavy, heavy, heavy, heavy load
| Тяжелый, тяжелый, тяжелый, тяжелый груз
|
| Down these side roads
| Вниз по этим боковым дорогам
|
| But it’s all alright, sometimes
| Но все в порядке, иногда
|
| What you reckon about this one, boys and girls?
| Что вы думаете об этом, мальчики и девочки?
|
| Next, uh, next number
| Следующий, ну, следующий номер
|
| That’s appendice
| это приложение
|
| I remember getting wasted
| Я помню, как напивался
|
| Before we drive to the races
| Прежде чем мы поедем на гонки
|
| Run down to the subway station
| Бегите к станции метро
|
| Got down and missed our train and
| Спустился и пропустил наш поезд и
|
| How did you get to go there?
| Как ты попал туда?
|
| I went back to my home where
| Я вернулся к себе домой, где
|
| I sat and drank my wine
| Я сидел и пил вино
|
| I feel fine and so I’m home, contorting
| Я чувствую себя хорошо, поэтому я дома, корчась
|
| Arms down, take your time
| Руки вниз, не торопитесь
|
| On Monday morning, feeling fine
| В понедельник утром, чувствую себя хорошо
|
| Missy must’ve heard you say
| Мисси, должно быть, слышала, как вы говорите
|
| «You learnt anything more about them?»
| — Вы узнали о них что-нибудь еще?
|
| There’s been backstabbing and a bitch-slapping
| Были удары в спину и пощечины
|
| And a call of «four to the floor,» she’s bleeding
| И звонок «четыре на пол», она истекает кровью
|
| Who’s gonna get her out of this place?
| Кто вытащит ее отсюда?
|
| It’s not me, not a gentleman’s race
| Это не я, не джентльменская гонка
|
| Walk to the pavement, look at people
| Иди по тротуару, смотри на людей
|
| Think to myself, jam in traffic
| Подумай про себя, пробку в пробке
|
| Love elastic, smack in the kitchen
| Люблю резинку, шлепаю на кухне
|
| Bitching reminds me of my classroom
| Скулить напоминает мне о моем классе
|
| Break-in pictures I’m flicking inward
| Взрывные фотографии, которые я просматриваю внутрь
|
| Sinks the cops who got called to the brink or
| Топит полицейских, которых вызвали на грань или
|
| Take time and muddle their way up
| Потратьте время и запутайте их путь
|
| There’s a buzz feeling, you let them forward
| Есть чувство кайфа, вы позволяете им идти вперед
|
| We’re going down on the runway
| Мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе
|
| We’re going right down on the subway
| Мы едем прямо на метро
|
| We’re going down on the runway
| Мы спускаемся по взлетно-посадочной полосе
|
| Gonna go catch the train
| Собираюсь поймать поезд
|
| We’re going right down to the subway
| Мы идем прямо к метро
|
| Gonna go get ourselves a Saturday
| Собираемся устроить себе субботу
|
| We’re going
| Собирались
|
| We’re going down on a Sunday
| Мы собираемся в воскресенье
|
| Down to the subway, down 'til the Monday
| Вниз к метро, вниз до понедельника
|
| We’re going down on a Sunday
| Мы собираемся в воскресенье
|
| To the subway to challenge her | В метро, чтобы бросить ей вызов |