| I grew up in the in the days 1990's
| Я вырос в дни 1990-х
|
| People drunk cans and fought for Tony
| Люди пили банки и дрались за Тони
|
| What were you, what were you coming from?
| Кем ты был, откуда ты пришел?
|
| Walking the shoes just to wear 'em out
| Ходить в туфлях, чтобы изнашивать их.
|
| Breaking down is what you’re feeling
| Разрушение – это то, что вы чувствуете
|
| And that’s like living: giving way
| И это как жить: уступая дорогу
|
| But no-one really understands their freedom
| Но никто на самом деле не понимает их свободу
|
| And no-one understands society
| И никто не понимает общество
|
| Well I went to buy myself a hand gun
| Ну, я пошел купить себе пистолет
|
| What do you think, man? | Что ты думаешь, мужик? |
| shoot down everyone
| сбить всех
|
| See you back oh running star
| Увидимся, о бегущая звезда
|
| guitar'
| гитара
|
| With an ear wigga, with a break down low, with a «ello baby»
| С ушной виггой, с низким полом, с «привет, детка»
|
| We all know what you got to do Always just comes down to you
| Мы все знаем, что вам нужно делать Всегда просто сводится к вам
|
| We all know what you got to do, man
| Мы все знаем, что ты должен делать, чувак.
|
| Always just comes down to yo-ou-ou
| Всегда просто сводится к йо-оу-оу
|
| He got hit down to the curb
| Его ударили о бордюр
|
| He said «I screamed and I shouted but nobody heard»
| Он сказал: «Я кричал и кричал, но никто не слышал»
|
| He said «I've preached, I’ve taught and I’ve learn’t»
| Он сказал: «Я проповедовал, я учил и ничему не научился»
|
| He said «now, I’m just down from the suburbs»
| Он сказал: «Сейчас я только что из пригорода»
|
| With an here we go, with a break down low, with a «ello baby»
| С этим мы идем, с низким поломкой, с «привет, детка»
|
| We all know what you got to do Always just comes down to you
| Мы все знаем, что вам нужно делать Всегда просто сводится к вам
|
| We all know what you got to do, man
| Мы все знаем, что ты должен делать, чувак.
|
| Always just comes down to yo-ou-ou
| Всегда просто сводится к йо-оу-оу
|
| He got hit down to the curb
| Его ударили о бордюр
|
| He said «I screamed and I shouted but nobody heard»
| Он сказал: «Я кричал и кричал, но никто не слышал»
|
| He said «I've preached, I’ve taught and now I’ve learn’t»
| Он сказал: «Я проповедовал, я учил, а теперь я научился»
|
| He said «now, I’m just down from the suburbs»
| Он сказал: «Сейчас я только что из пригорода»
|
| Well, I-I-I-I I went drinkin down at the bar
| Ну, я-я-я-я пошел пить в баре
|
| I went drink driving in your car
| Я ездил в пьяном виде на твоей машине
|
| See you back now running star
| Увидимся снова, бегущая звезда
|
| Cos right now I’m not sure if I can drive for shit but fuck it ah-ah-ah
| Потому что прямо сейчас я не уверен, смогу ли я водить за дерьмо, но, черт возьми, а-а-а
|
| With an here we go, I say break down low, say «ello baby» | И вот мы идем, я говорю, сломайся низко, скажи «привет, детка» |