| God what a mess
| Боже, какой беспорядок
|
| On the ladder of success
| На лестнице успеха
|
| Where you take one step
| Где вы делаете один шаг
|
| And miss the whole first run
| И пропустить весь первый запуск
|
| Dreams, unfulfilled
| Мечты, несбывшиеся
|
| Graduate unskilled
| Выпускник неквалифицированный
|
| It beats picking cotton
| Это лучше, чем сбор хлопка
|
| And waiting to be forgotten
| И ждет, чтобы быть забытым
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| The daughters and their sons
| Дочери и их сыновья
|
| Clean your baby womb
| Очистите матку вашего ребенка
|
| Trash that baby boom
| Мусор, что бэби-бум
|
| With Elvis in the ground
| С Элвисом в земле
|
| We’re out here tonight
| Мы здесь сегодня вечером
|
| Income tax deduction
| Вычет подоходного налога
|
| What a hell of a function
| Что за чертовски функция
|
| It beats picking cotton
| Это лучше, чем сбор хлопка
|
| And waiting to be forgotten
| И ждет, чтобы быть забытым
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| The daughters and their sons
| Дочери и их сыновья
|
| Unwillingness to claim us
| Нежелание претендовать на нас
|
| They’ve got no war to save us
| У них нет войны, чтобы спасти нас
|
| The ones who love us best
| Те, кто любит нас больше всего
|
| Are the ones we lay to rest
| Те, кого мы кладем на отдых
|
| And visit their graves
| И посетить их могилы
|
| On holidays at best
| В лучшем случае в праздники
|
| The ones who love us least
| Те, кто любит нас меньше всего
|
| Are the ones we’ll die to please
| Те, за кого мы умрем, пожалуйста
|
| If it’s any consolation
| Если вас это утешит
|
| I don’t begin to understand
| я не понимаю
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| We are the sons of no one
| Мы ничей сыновья
|
| Bastards of young
| Ублюдки молодых
|
| The daughters and their sons | Дочери и их сыновья |