| You Don t Act Like My Woman
| Ты не ведешь себя как моя женщина
|
| (James Otto / Monty Powell / Jay DeMarcus / Roger Riley)
| (Джеймс Отто/Монти Пауэлл/Джей Демаркус/Роджер Райли)
|
| We ve been fussin and fightin about what I don t understand
| Мы суетились и ссорились из-за того, чего я не понимаю
|
| There s a distance between us and tonight you re forcin my hand
| Между нами расстояние, и сегодня ты укрепляешь мою руку
|
| And I can t explain how we ve found ourselves here where we are
| И я не могу объяснить, как мы оказались здесь, где мы
|
| On the edge of good-bye, broken dreams, broken hearts
| На грани прощания, разбитые мечты, разбитые сердца
|
| How did it go this far, well
| Как это зашло так далеко, ну
|
| I ll make the first move and I ll say I m sorry
| Я сделаю первый шаг и скажу, что сожалею
|
| And I ll take the blame for the things that I ve done
| И я возьму на себя вину за то, что я сделал
|
| Cause we ll both lose more than our pride
| Потому что мы оба потеряем больше, чем нашу гордость
|
| If we don t make a stand
| Если мы не выстоим
|
| You don t act like my woman and I don t feel like your man
| Ты не ведешь себя как моя женщина, а я не чувствую себя твоим мужчиной
|
| You don t act like my woman and I don t feel like your man
| Ты не ведешь себя как моя женщина, а я не чувствую себя твоим мужчиной
|
| The passion that once burned so strong is barely a flame
| Страсть, которая когда-то горела так сильно, едва пламя
|
| I don t know where it happened but somehow we both lost our way
| Я не знаю, где это произошло, но каким-то образом мы оба сбились с пути
|
| It s sad how we never made love unless we re makin up
| Грустно, что мы никогда не занимались любовью, пока не помиримся.
|
| Can we find our way back to the love to the trust
| Можем ли мы вернуться к любви к доверию
|
| Cause girl this don t feel like us, so
| Потому что девочка, это не похоже на нас, так что
|
| Baby if you ever wonder if I still love you
| Детка, если ты когда-нибудь задавалась вопросом, люблю ли я тебя до сих пор
|
| Well girl never wonder again
| Ну, девочка, никогда больше не удивляйся
|
| We can find our way out of this cloud we ve been under
| Мы можем найти выход из этого облака, в котором мы были
|
| If we fight for who we were back then | Если мы будем бороться за то, кем мы были тогда |