Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ball, исполнителя - James Otto. Песня из альбома Days Of Our Lives, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
The Ball(оригинал) |
If I hadn’t dropped the ball, I would’ve took it all the way |
Homecoming '89 with ten seconds left to play |
We were drivin' toward the goal line, they were screamin' in the stands |
I had the chance to be a hero, but it slipped right through my hands |
There would’ve been a big pep rally, the would’ve hung my jersey on the wall |
If I hadn’t dropped the ball |
Me and Cindy Miller were supposed to meet after the game |
I waited by the bleachers, but she never came |
I found a note on my windshield underneath the wiper blade |
With goodbye bleedin' through it in the cold October rain |
We probably would’ve gotten married |
And those recruiters in from 'Bama would’ve called |
If I hadn’t dropped the ball |
My life would’ve been so different if in that instant |
Things had gone the way I planned |
But the fact is that they didn’t, and the hand I wound up getting |
Is something that i’ll never understand |
I ran away that summer, took a job out on the coast |
And that’s where I met your mama, and the rest I guess you know |
If I had the chance to go back and score that last touchdown |
Well, son, I wouldn’t do it, 'cause you wouldn’t be here now |
And I wouldn’t be your hero, I wouldn’t be around to catch you when you fall |
If I hadn’t dropped the ball |
My life would’ve been so different if in that instant |
Things had gone the way I planned |
But the fact is that they didn’t and the hand I wound up getting |
Is the one that god intended me to have |
No, I wouldn’t be the man I am at all |
If I hadn’t dropped the ball |
Мяч(перевод) |
Если бы я не уронил мяч, я бы взял его до конца |
Возвращение домой '89: десять секунд до конца игры |
Мы ехали к линии ворот, они кричали на трибунах |
У меня был шанс стать героем, но он ускользнул из моих рук |
Был бы большой митинг, повесили бы мою майку на стену |
Если бы я не уронил мяч |
Я и Синди Миллер должны были встретиться после игры |
Я ждал у трибун, но она так и не пришла |
Я нашел записку на лобовом стекле под щеткой стеклоочистителя. |
С прощанием истекая кровью под холодным октябрьским дождем |
Мы, наверное, поженились бы |
И те вербовщики из Бамы позвонили бы |
Если бы я не уронил мяч |
Моя жизнь была бы совсем другой, если бы в тот миг |
Все пошло так, как я планировал |
Но дело в том, что они этого не сделали, и рука, которую я получил, |
Это то, чего я никогда не пойму |
Я сбежал тем летом, устроился на работу на побережье |
И именно там я встретил твою маму, а остальное, я думаю, ты знаешь |
Если бы у меня была возможность вернуться и забить последний тачдаун |
Ну, сынок, я бы этого не сделал, потому что тебя сейчас здесь не было бы |
И я не был бы твоим героем, меня бы не было рядом, чтобы поймать тебя, когда ты упадешь |
Если бы я не уронил мяч |
Моя жизнь была бы совсем другой, если бы в тот миг |
Все пошло так, как я планировал |
Но дело в том, что они этого не сделали, и рука, которую я получил, |
Это тот, который Бог предназначил мне, чтобы |
Нет, я бы совсем не был тем, кто я есть. |
Если бы я не уронил мяч |