| I wonder where she is tonight
| Интересно, где она сегодня вечером
|
| Is she alone or did she find
| Она одна или нашла
|
| What she needed from me
| Что ей нужно от меня
|
| I guess I got what I deserve
| Думаю, я получил то, что заслуживаю
|
| How could I do on hurtin' her that way
| Как я мог причинить ей боль таким образом
|
| And think she’d stay
| И думаю, что она останется
|
| I found it sittin' on the stove
| Я нашел его сидящим на плите
|
| «It's over» written on a Post-It note
| «Все кончено», написанное на стикере Post-It
|
| And that was all she wrote
| И это все, что она написала
|
| She’s gone like the mind of a man insane
| Она ушла, как разум безумного человека
|
| Gone like the snow when it turns to rain
| Ушел, как снег, когда он превращается в дождь
|
| And runs down the road and down the drain, so long
| И бежит по дороге и в канализацию, так долго
|
| Long gone like the money when you’ve paid the rent
| Давно ушли, как деньги, когда вы заплатили за аренду
|
| Gone like the time that I should’ve spent at home
| Ушло как время, которое я должен был провести дома
|
| With her, too bad, one word
| С ней тоже плохо, одно слово
|
| Gone
| Прошло
|
| Then out of nowhere she showed up
| Затем из ниоткуда она появилась
|
| For a minute I didn’t know what to say
| На минуту я не знал, что сказать
|
| I was blown away
| Я был просто потрясен
|
| This time I’m gonna do things right
| На этот раз я все сделаю правильно
|
| Gonna show her every night I care
| Я буду показывать ей каждую ночь, мне не все равно
|
| This time, I swear
| На этот раз я клянусь
|
| As I reach out to touch her face
| Когда я протягиваю руку, чтобы коснуться ее лица
|
| That’s when the whole thing starts to fade
| Вот когда все начинает исчезать
|
| Then I hear the sound of my alarm clock
| Затем я слышу звук будильника
|
| And it hits me like a Mack truck doin' ninety
| И это поражает меня, как грузовик Mack, делающий девяносто
|
| Down a one way dead end road bound straight for hell
| Вниз по тупиковой дороге с односторонним движением, направляющейся прямо в ад
|
| Long, long gone like the money when you’ve paid the rent
| Давно, давно ушли, как деньги, когда вы заплатили арендную плату
|
| Gone like the time that I should’ve spend at home
| Ушло как время, которое я должен был провести дома
|
| With her, too bad, one word
| С ней тоже плохо, одно слово
|
| Gone
| Прошло
|
| Gone | Прошло |