| The last fifty years
| Последние пятьдесят лет
|
| Have seen laughter and tears
| Видели смех и слезы
|
| And your hair slowly fade to gray
| И твои волосы медленно седеют
|
| Your children are grown now
| Ваши дети уже выросли
|
| And it’s hard to believe
| И трудно поверить
|
| How the years have just all slipped away
| Как годы просто все ускользнули
|
| But in time you’ve gained a wisdom
| Но со временем ты обрел мудрость
|
| That seems to elude the young
| Это, кажется, ускользает от молодых
|
| And each line that now marks your face
| И каждая линия, которая теперь отмечает твое лицо
|
| Tells the stories of all that you’ve done
| Рассказывает истории обо всем, что вы сделали
|
| So fear not the passing of days
| Так что не бойся прохождения дней
|
| 'Cause like the song of the violin
| Потому что, как песня скрипки
|
| You only grow sweeter with age
| С годами ты только слаще становишься
|
| As time’s pages turn
| Когда страницы переворачиваются
|
| You lived and you learned
| Вы жили, и вы узнали
|
| What truly mattered most
| Что действительно важнее всего
|
| Is family and friends
| Семья и друзья
|
| And in the end finding peace
| И, наконец, найти покой
|
| In the path that you chose
| На пути, который вы выбрали
|
| 'Cause in time you’ve gained a wisdom
| Потому что со временем ты обрел мудрость
|
| That seems to elude the young
| Это, кажется, ускользает от молодых
|
| And each line that now marks your face
| И каждая линия, которая теперь отмечает твое лицо
|
| Tells the stories of all that you’ve done
| Рассказывает истории обо всем, что вы сделали
|
| So fear not the passing of the days
| Так что не бойся прохождения дней
|
| 'Cause like the song of the violin
| Потому что, как песня скрипки
|
| You only grow sweeter with age
| С годами ты только слаще становишься
|
| Ooh, in time you’ve gained a wisdom
| О, со временем ты обрел мудрость
|
| That seems to elude the young
| Это, кажется, ускользает от молодых
|
| And each line that now marks your face
| И каждая линия, которая теперь отмечает твое лицо
|
| Tells the stories of all that you’ve done
| Рассказывает истории обо всем, что вы сделали
|
| So fear not the passing of the days
| Так что не бойся прохождения дней
|
| 'Cause like the song of the violin
| Потому что, как песня скрипки
|
| You only grow sweeter with age
| С годами ты только слаще становишься
|
| 'Cause like the song of the violin
| Потому что, как песня скрипки
|
| You only grow sweeter with age
| С годами ты только слаще становишься
|
| The last fifty years
| Последние пятьдесят лет
|
| Have seen laughter and tears
| Видели смех и слезы
|
| And your hair slowly fade to gray | И твои волосы медленно седеют |