| You call me up, the conversation goes in the usual way
| Вы звоните мне, разговор идет в обычном русле
|
| Oh, what ya doin'? | О, что ты делаешь? |
| A whole lot of nothin'
| Много ничего
|
| Oh, it’s been a long, long day
| О, это был долгий, долгий день
|
| And then you mention you got this bottle of wine
| А потом вы упоминаете, что у вас есть эта бутылка вина
|
| You’ve been saving' for a while
| Вы экономили некоторое время
|
| Ya it’s just waitin' to be opened
| Да, это просто ждет открытия
|
| I can only almost hear you smile
| Я почти слышу, как ты улыбаешься
|
| Since you brought it up, why don’t you bring it over?
| Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести?
|
| I’d love to see you standin' in my door
| Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери
|
| Your auburn hair fallin' on your shoulders
| Твои каштановые волосы падают тебе на плечи
|
| Come on baby, what are you waiting for?
| Давай, детка, чего ты ждешь?
|
| You got the wine, I’ve got all night
| У тебя есть вино, у меня вся ночь
|
| We’re only getting' older
| Мы только становимся старше
|
| Since you brought it up why don’t you bring it over?
| Так как вы подняли это, почему бы вам не принести это?
|
| You’ve been lookin' for that little black dress
| Вы искали это маленькое черное платье
|
| You found the perfect one today
| Вы нашли идеальный сегодня
|
| Ya just hanging in the closet
| Я просто висит в шкафу
|
| You wanna wear it in the worst of ways
| Вы хотите носить это худшим из способов
|
| Since you brought it up, why don’t you bring it over?
| Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести?
|
| I’d love to see you standin' in my door
| Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери
|
| That little strap kinda fallin' off the shoulder
| Этот маленький ремешок как бы спадает с плеча
|
| Come on baby, it’s what you bought it for
| Давай, детка, это то, для чего ты это купил
|
| You got the wine, I’ve got all night
| У тебя есть вино, у меня вся ночь
|
| We’re only getting' older
| Мы только становимся старше
|
| Since you brought it up, why don’t you bring it over?
| Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести?
|
| You say the loneliness has got you down tonight
| Вы говорите, что одиночество вас сегодня вечером
|
| Your body’s down and it’s wound up tight
| Ваше тело опущено, и оно натянуто
|
| Since you brought it up, why don’t you bring it over?
| Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести?
|
| I’d love to see you standin' in my door
| Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери
|
| Kick off your shoes and let me rub your shoulders
| Сними туфли и позволь мне помассировать твои плечи
|
| Come on baby, what are you waiting for?
| Давай, детка, чего ты ждешь?
|
| You got the wine, I’ve got all night
| У тебя есть вино, у меня вся ночь
|
| We’re only getting' older
| Мы только становимся старше
|
| Since you brought it up, why don’t you bring it over?
| Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести?
|
| Why don’t you bring it over? | Почему бы вам не принести его? |