Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since You Brought It Up, исполнителя - James Otto.
Дата выпуска: 04.05.2009
Язык песни: Английский
Since You Brought It Up(оригинал) |
You call me up, the conversation goes in the usual way |
Oh, what ya doin'? |
A whole lot of nothin' |
Oh, it’s been a long, long day |
And then you mention you got this bottle of wine |
You’ve been saving' for a while |
Ya it’s just waitin' to be opened |
I can only almost hear you smile |
Since you brought it up, why don’t you bring it over? |
I’d love to see you standin' in my door |
Your auburn hair fallin' on your shoulders |
Come on baby, what are you waiting for? |
You got the wine, I’ve got all night |
We’re only getting' older |
Since you brought it up why don’t you bring it over? |
You’ve been lookin' for that little black dress |
You found the perfect one today |
Ya just hanging in the closet |
You wanna wear it in the worst of ways |
Since you brought it up, why don’t you bring it over? |
I’d love to see you standin' in my door |
That little strap kinda fallin' off the shoulder |
Come on baby, it’s what you bought it for |
You got the wine, I’ve got all night |
We’re only getting' older |
Since you brought it up, why don’t you bring it over? |
You say the loneliness has got you down tonight |
Your body’s down and it’s wound up tight |
Since you brought it up, why don’t you bring it over? |
I’d love to see you standin' in my door |
Kick off your shoes and let me rub your shoulders |
Come on baby, what are you waiting for? |
You got the wine, I’ve got all night |
We’re only getting' older |
Since you brought it up, why don’t you bring it over? |
Why don’t you bring it over? |
С Тех Пор Как Ты Заговорил Об Этом(перевод) |
Вы звоните мне, разговор идет в обычном русле |
О, что ты делаешь? |
Много ничего |
О, это был долгий, долгий день |
А потом вы упоминаете, что у вас есть эта бутылка вина |
Вы экономили некоторое время |
Да, это просто ждет открытия |
Я почти слышу, как ты улыбаешься |
Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести? |
Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери |
Твои каштановые волосы падают тебе на плечи |
Давай, детка, чего ты ждешь? |
У тебя есть вино, у меня вся ночь |
Мы только становимся старше |
Так как вы подняли это, почему бы вам не принести это? |
Вы искали это маленькое черное платье |
Вы нашли идеальный сегодня |
Я просто висит в шкафу |
Вы хотите носить это худшим из способов |
Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести? |
Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери |
Этот маленький ремешок как бы спадает с плеча |
Давай, детка, это то, для чего ты это купил |
У тебя есть вино, у меня вся ночь |
Мы только становимся старше |
Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести? |
Вы говорите, что одиночество вас сегодня вечером |
Ваше тело опущено, и оно натянуто |
Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести? |
Я бы хотел увидеть, как ты стоишь у моей двери |
Сними туфли и позволь мне помассировать твои плечи |
Давай, детка, чего ты ждешь? |
У тебя есть вино, у меня вся ночь |
Мы только становимся старше |
Раз уж вы подняли этот вопрос, почему бы вам его не перенести? |
Почему бы вам не принести его? |