| Slowly crawling 'cross the floor
| Медленно ползать по полу
|
| Comes a shadow through the window
| Проходит тень через окно
|
| From the house next door
| Из соседнего дома
|
| And the dust specks dancing
| И пылинки танцуют
|
| In the last of the light
| В последних лучах света
|
| One more evening passing
| Проходит еще один вечер
|
| She walked on tiptoes
| Она ходила на цыпочках
|
| On a gravel bar
| На гравийной отмели
|
| Wet skin pale as the evening star
| Влажная кожа бледна, как вечерняя звезда
|
| The North Platte winding like a silver eel
| Норт-Платт извивается, как серебряный угорь
|
| Hands like rain on August fields
| Руки как дождь на августовских полях
|
| Hands like rain
| Руки как дождь
|
| Falling soft
| Падение мягкое
|
| To ease the drought inside
| Чтобы облегчить засуху внутри
|
| As memory fades
| По мере того, как память угасает
|
| Not much remains
| Не так много осталось
|
| But hands like rain
| Но руки как дождь
|
| Now I stand on stiff legs
| Теперь я стою на негнущихся ногах
|
| And I clutch the cane
| И я сжимаю трость
|
| And I search the sky for a sign of rain
| И я ищу в небе знак дождя
|
| As if it matters
| Как будто это важно
|
| As if it makes a damn
| Как будто это чертовски
|
| Just an old man’s habit
| Просто привычка старика
|
| Down the street
| Вниз по улице
|
| The schoolboys play
| Школьники играют
|
| Dime novel heroes from another day
| Даймовые герои романа из другого дня
|
| Who now are nothing more than faceless names
| Кто теперь не что иное, как безликие имена
|
| And a nameless face with hands like rain
| И безымянное лицо с руками, как дождь
|
| We’d run by night
| Мы бежали ночью
|
| And we’d hide by day
| И мы прятались днем
|
| So the papers used to say
| Так раньше газеты говорили
|
| On stolen horses and borrowed time
| Об украденных лошадях и одолженном времени
|
| Dancing girls and brandy wine
| Танцующие девушки и коньячное вино
|
| I can hear them calling
| Я слышу, как они зовут
|
| They’re calling me
| Они зовут меня
|
| I can here them calling
| Я могу здесь их звонить
|
| But I still can’t see
| Но я все еще не вижу
|
| Life and legend are an awkward pair
| Жизнь и легенда - неуклюжая пара
|
| And there ain’t much magic anywhere
| И нигде не так много волшебства
|
| Except in moments we can’t often steal
| За исключением моментов, когда мы часто не можем украсть
|
| Hands like rain on August fields | Руки как дождь на августовских полях |