Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canola Fields , исполнителя - James McMurtry. Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canola Fields , исполнителя - James McMurtry. Canola Fields(оригинал) |
| I was thinking 'bout you, crossing Southern Alberta |
| Canola fields on a July day |
| Are about the same chartreuse as that sixty-nine bug |
| You used to drive around San Jose |
| You never knew where my old white Lincoln might take you |
| Party on wheels with suicide doors |
| Bring the kids and the dogs and your grandma too |
| We always had room for more |
| Til that white-knuckle ride back from Santa Cruz |
| Second-best surfer on the central coast |
| Had you wrapped up all the way back to Los Gatos |
| And I could’ve cut his throat |
| And it wasn’t like we were an item to start with |
| It had no basis in fact |
| But the whiskey could push me to sudden extremes |
| I don’t want to think about that, I don’t want to think about that |
| Take my hand Marie |
| Take a death grip on some part of me |
| Keep me from drifting far out to sea |
| Or I’ll be lost out there |
| We all drifted away with the days getting shorter |
| Seeking our place in the greater scheme |
| Kids and careers and a vague sense of order |
| Busting apart at the seams |
| I heard you switched coasts, moved in with your sister |
| I doubt you’d have called it familial bliss |
| We met up in Brooklyn before it went hipster |
| You carried your keys in your fist |
| In a way back corner of a cross-town bus |
| We were hiding out under my hat |
| Cashing in on a thirty-year crush |
| You can’t be young and do that |
| You can’t be young and do that |
| Take my hand Marie |
| Take a death grip on some part of me |
| Keep me from drifting far out to sea |
| Or I’ll be lost out there |
| I’ll be lost out there |
| I was thinking 'bout you crossing Southern Alberta |
| Canola fields at harvest time |
| Look like tumbleweeds all raked up into rows |
| Brown rusty contour lines |
| And there’s not much moving on the romance radar |
| Not that I’m craving it all that much |
| But I still need to feel every once in a while |
| The warmth of a smile and a touch |
| And in a way back corner of a cross-town bus |
| We were hiding out under my hat |
| Cashing in on a thirty-year crush |
| You can’t be young and do that |
| You can’t be young and do that |
| You can’t be young and do that |
| You can’t be young and do that |
| Take my hand Marie |
| Take a death grip on some part of me |
| Keep me from drifting far out to sea |
| Or I’ll be lost out there |
| I’ll be lost out there |
| I’ll be lost out there |
| (перевод) |
| Я думал о тебе, пересекая Южную Альберту |
| Поля рапса в июльский день |
| Примерно такой же зеленовато-желтый, как тот шестьдесят девять жуков. |
| Вы ездили по Сан-Хосе |
| Вы никогда не знали, куда мой старый белый Линкольн может привести вас |
| Вечеринка на колесах с дверями для самоубийц |
| Приведи детей, собак и бабушку тоже |
| У нас всегда было место для большего |
| Пока эта белая костяшка не вернется из Санта-Крус |
| Второй лучший серфер на центральном побережье |
| Если бы вы завернули весь путь обратно в Лос-Гатос |
| И я мог бы перерезать ему горло |
| И это не было похоже на то, что мы были предметом для начала |
| Это не имело никакого основания на самом деле |
| Но виски может подтолкнуть меня к внезапным крайностям |
| Я не хочу об этом думать, я не хочу об этом думать |
| Возьми меня за руку Мари |
| Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
| Держите меня от дрейфа далеко в море |
| Или я потеряюсь там |
| Мы все уплыли, а дни стали короче |
| Ищем наше место в большей схеме |
| Дети, карьера и смутное чувство порядка |
| Разрыв по швам |
| Я слышал, ты сменил побережье, переехал к своей сестре |
| Сомневаюсь, что вы бы назвали это семейным счастьем |
| Мы встретились в Бруклине до того, как он стал хипстерским |
| Вы несли ключи в кулаке |
| В заднем углу городского автобуса |
| Мы прятались под моей шляпой |
| Нажиться на тридцатилетней влюбленности |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Возьми меня за руку Мари |
| Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
| Держите меня от дрейфа далеко в море |
| Или я потеряюсь там |
| Я потеряюсь там |
| Я думал о том, что ты пересекаешь Южную Альберту |
| Поля рапса во время сбора урожая |
| Похоже, перекати-поле сгребено в ряды |
| Коричневые ржавые контурные линии |
| И на романтическом радаре мало что движется |
| Не то чтобы я так сильно этого хочу |
| Но мне все еще нужно время от времени чувствовать |
| Тепло улыбки и прикосновения |
| И в дальнем углу городского автобуса |
| Мы прятались под моей шляпой |
| Нажиться на тридцатилетней влюбленности |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Вы не можете быть молодыми и делать это |
| Возьми меня за руку Мари |
| Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
| Держите меня от дрейфа далеко в море |
| Или я потеряюсь там |
| Я потеряюсь там |
| Я потеряюсь там |
| Название | Год |
|---|---|
| Hurricane Party | 2008 |
| The Governor | 2008 |
| Freeway View | 2008 |
| Just Us Kids | 2008 |
| Ruins of the Realm | 2008 |
| God Bless America (Pat McDonald Must Die) | 2008 |
| Bayou Tortous | 2008 |
| Fire Line Road | 2008 |
| Ruby & Carlos | 2008 |
| Cheney's Toy | 2008 |
| You'd a Thought (Leonard Cohen Must Die) | 2008 |
| See The Elephant | 2007 |
| Peter Pan | 2007 |
| Out Here In the Middle | 2007 |
| Slew Foot ft. Joe Ely | 2007 |
| Ruby and Carlos | 2008 |