Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canola Fields, исполнителя - James McMurtry.
Дата выпуска: 19.08.2021
Язык песни: Английский
Canola Fields(оригинал) |
I was thinking 'bout you, crossing Southern Alberta |
Canola fields on a July day |
Are about the same chartreuse as that sixty-nine bug |
You used to drive around San Jose |
You never knew where my old white Lincoln might take you |
Party on wheels with suicide doors |
Bring the kids and the dogs and your grandma too |
We always had room for more |
Til that white-knuckle ride back from Santa Cruz |
Second-best surfer on the central coast |
Had you wrapped up all the way back to Los Gatos |
And I could’ve cut his throat |
And it wasn’t like we were an item to start with |
It had no basis in fact |
But the whiskey could push me to sudden extremes |
I don’t want to think about that, I don’t want to think about that |
Take my hand Marie |
Take a death grip on some part of me |
Keep me from drifting far out to sea |
Or I’ll be lost out there |
We all drifted away with the days getting shorter |
Seeking our place in the greater scheme |
Kids and careers and a vague sense of order |
Busting apart at the seams |
I heard you switched coasts, moved in with your sister |
I doubt you’d have called it familial bliss |
We met up in Brooklyn before it went hipster |
You carried your keys in your fist |
In a way back corner of a cross-town bus |
We were hiding out under my hat |
Cashing in on a thirty-year crush |
You can’t be young and do that |
You can’t be young and do that |
Take my hand Marie |
Take a death grip on some part of me |
Keep me from drifting far out to sea |
Or I’ll be lost out there |
I’ll be lost out there |
I was thinking 'bout you crossing Southern Alberta |
Canola fields at harvest time |
Look like tumbleweeds all raked up into rows |
Brown rusty contour lines |
And there’s not much moving on the romance radar |
Not that I’m craving it all that much |
But I still need to feel every once in a while |
The warmth of a smile and a touch |
And in a way back corner of a cross-town bus |
We were hiding out under my hat |
Cashing in on a thirty-year crush |
You can’t be young and do that |
You can’t be young and do that |
You can’t be young and do that |
You can’t be young and do that |
Take my hand Marie |
Take a death grip on some part of me |
Keep me from drifting far out to sea |
Or I’ll be lost out there |
I’ll be lost out there |
I’ll be lost out there |
(перевод) |
Я думал о тебе, пересекая Южную Альберту |
Поля рапса в июльский день |
Примерно такой же зеленовато-желтый, как тот шестьдесят девять жуков. |
Вы ездили по Сан-Хосе |
Вы никогда не знали, куда мой старый белый Линкольн может привести вас |
Вечеринка на колесах с дверями для самоубийц |
Приведи детей, собак и бабушку тоже |
У нас всегда было место для большего |
Пока эта белая костяшка не вернется из Санта-Крус |
Второй лучший серфер на центральном побережье |
Если бы вы завернули весь путь обратно в Лос-Гатос |
И я мог бы перерезать ему горло |
И это не было похоже на то, что мы были предметом для начала |
Это не имело никакого основания на самом деле |
Но виски может подтолкнуть меня к внезапным крайностям |
Я не хочу об этом думать, я не хочу об этом думать |
Возьми меня за руку Мари |
Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
Держите меня от дрейфа далеко в море |
Или я потеряюсь там |
Мы все уплыли, а дни стали короче |
Ищем наше место в большей схеме |
Дети, карьера и смутное чувство порядка |
Разрыв по швам |
Я слышал, ты сменил побережье, переехал к своей сестре |
Сомневаюсь, что вы бы назвали это семейным счастьем |
Мы встретились в Бруклине до того, как он стал хипстерским |
Вы несли ключи в кулаке |
В заднем углу городского автобуса |
Мы прятались под моей шляпой |
Нажиться на тридцатилетней влюбленности |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Возьми меня за руку Мари |
Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
Держите меня от дрейфа далеко в море |
Или я потеряюсь там |
Я потеряюсь там |
Я думал о том, что ты пересекаешь Южную Альберту |
Поля рапса во время сбора урожая |
Похоже, перекати-поле сгребено в ряды |
Коричневые ржавые контурные линии |
И на романтическом радаре мало что движется |
Не то чтобы я так сильно этого хочу |
Но мне все еще нужно время от времени чувствовать |
Тепло улыбки и прикосновения |
И в дальнем углу городского автобуса |
Мы прятались под моей шляпой |
Нажиться на тридцатилетней влюбленности |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Вы не можете быть молодыми и делать это |
Возьми меня за руку Мари |
Возьмите мертвой хваткой какую-то часть меня |
Держите меня от дрейфа далеко в море |
Или я потеряюсь там |
Я потеряюсь там |
Я потеряюсь там |