| Ruby said you’re gettin' us in a world of hurt
| Руби сказала, что ты ввергаешь нас в мир боли
|
| And down below the Mason Dumb Ass line the food gets worse
| И ниже линии Mason Dumb Ass еда становится хуже
|
| I can’t go back to Tennessee That NASCAR country’s not for me
| Я не могу вернуться в Теннесси, эта страна NASCAR не для меня.
|
| Go on if you think you must
| Продолжайте, если считаете, что должны
|
| Carlos packed his drums up in the dark of night
| Карлос упаковал свои барабаны в темноте ночи
|
| Ruby standing just outside the front porch light
| Руби стоит рядом с фонарем на крыльце
|
| Chain-smoking Camel straights
| Верблюжьи страйты непрерывного курения
|
| The sky off to the East got grey
| Небо на востоке стало серым
|
| And he rolled off in a cloud of dust
| И он укатился в облаке пыли
|
| The grey colt nickered at the gate
| Серый жеребенок ржал у ворот
|
| She said «you're right it’s gettin' late
| Она сказала: «Ты прав, уже поздно
|
| You and me got work to do
| У нас с тобой есть работа
|
| We can’t be burning daylight too»
| Мы тоже не можем гореть дневным светом»
|
| She took down the long lead rope
| Она сняла длинную свинцовую веревку
|
| And stayed off that slippery slope
| И остался в стороне от этого скользкого пути
|
| The aspen trees were turning gold up top
| Осины золотились наверху
|
| The talk was buzzing round the beauty shop
| Разговор гудел вокруг салона красоты
|
| «Wasn't he barely half her age?»
| «Разве он не был едва ли вдвое моложе ее?»
|
| «Well that’s just how they do nowadays
| «Ну, это то, как они делают сейчас
|
| We should all a’been so lucky»
| Нам всем должно было так повезти»
|
| By spring she’d had the run of all the freeborn men
| К весне она обогнала всех свободнорожденных мужчин
|
| Ruby turned fifty in a sheep camp tent
| Руби исполнилось пятьдесят в палатке для овец
|
| Her body still could rock all night
| Ее тело все еще могло качаться всю ночь
|
| But her heart was closed and locked up tight
| Но ее сердце было закрыто и крепко заперто
|
| Potato fields all muddy and brown
| Картофельные поля все грязные и коричневые
|
| The gossip long since quieted down
| Сплетни давно утихли
|
| After one more Coggins test
| После еще одного теста Коггинса
|
| Pouring coffee for the county vet
| Наливание кофе для окружного ветеринара
|
| Pictures on the ice box door
| Изображения на дверце холодильника
|
| Of Carlos in the first Gulf War
| Карлоса во время первой войны в Персидском заливе
|
| Black eyed, brown and youthful face
| Черноглазое, коричневое и молодое лицо
|
| Smiling back from a Saudi base
| Улыбаясь в ответ с саудовской базы
|
| Then Carlos on the big bay mare
| Затем Карлос на большой гнедой кобыле
|
| Heavier now and longer haired
| Теперь тяжелее и длиннее волосы
|
| Looking past the saddle shed
| Глядя мимо седельного сарая
|
| From way on back inside his head
| С самого начала в его голове
|
| The old vet said one day Rube
| Старый ветеринар сказал однажды Рубе
|
| That colt will break an egg in you
| Этот жеребенок разобьёт в тебе яйцо
|
| Now and then one comes along
| Время от времени один приходит
|
| You just can’t ride then he went on home
| Вы просто не можете ездить, тогда он пошел домой
|
| The storm door didn’t catch
| Штормовая дверь не зацепила
|
| It blew back hard As she struck a match
| Он сильно ударил в ответ, когда она зажгла спичку
|
| But she cupped it just in time
| Но она взяла его как раз вовремя
|
| Then she sent that ash tray flying (
| Затем она отправила эту пепельницу в полет (
|
| Holding back the flood
| Сдерживая наводнение
|
| Just don’t do no good
| Просто не делай ничего хорошего
|
| You can’t unclench your teeth
| Вы не можете разжать зубы
|
| To howl the way you should
| Чтобы выть так, как вы должны
|
| So you curl your lips around
| Итак, вы скручиваете губы
|
| The taste of tears and a hollow sound
| Вкус слез и глухой звук
|
| That no one owns but you
| Что никому не принадлежит, кроме вас
|
| No one owns but you
| Никто не владеет, кроме вас
|
| Carlos took the road gig and he saw it through
| Карлос взял гастрольный концерт, и он видел его до конца
|
| He rode the tour bus while the singer flew
| Он ехал на гастрольном автобусе, пока певец летал
|
| Managed out of Music Row
| Управляется из Music Row
|
| Carlos never saw the studio
| Карлос никогда не видел студию
|
| Session guys had that all sewn up
| Сессионные парни все это зашили
|
| He looks out the window as it starts to sleet
| Он смотрит в окно, когда начинается мокрый снег
|
| Layin' on a friend’s couch on Nevada Street
| Лежу на диване друга на улице Невада.
|
| Lately he’s been staying high
| В последнее время он остается высоким
|
| Sick all winter and they don’t know why
| Больные всю зиму, и они не знают, почему
|
| They don’t know why or they just won’t say
| Они не знают, почему, или просто не говорят
|
| They don’t talk much down at the VA
| В VA мало говорят
|
| Ruby’s in his thoughts sometimes
| Руби иногда думает
|
| What thoughts can get out past the wine
| Какие мысли могут выйти за пределы вина
|
| He feels her fingers on his brow
| Он чувствует ее пальцы на своем лбу
|
| And right then he misses how
| И тут же он скучает по тому, как
|
| She looked in that grey morning light
| Она посмотрела в этот серый утренний свет
|
| She never shaved like they all do now
| Она никогда не брилась, как все сейчас
|
| He sees it all behind his eyes
| Он видит все это за его глазами
|
| His hands go searching but they come up dry
| Его руки ищут, но они сухие
|
| Halfway in that waking dream
| На полпути в этом бодрствующем сне
|
| Carlos lets the land line ring
| Карлос звонит по наземной линии
|
| He’d never have guessed it was Ruby calling
| Он бы никогда не догадался, что это звонит Руби
|
| A pin in her hip from the grey colt falling
| Булавка в бедре от падения серого жеребенка
|
| Figure eights in a lazy lope
| Восьмерки в ленивой прыжке
|
| Stumbled on that slippery slope | Наткнулся на этот скользкий склон |