| The hurricane party’s windin' down
| Ураганная вечеринка стихает
|
| And we’re all waitin' for the end
| И мы все ждем конца
|
| And I don’t want another drink
| И я не хочу еще пить
|
| I only want that last one again
| Мне нужен только последний раз
|
| He gave me such a fine glow, smoky and slow
| Он дал мне такое прекрасное свечение, дымчатое и медленное
|
| Now I should probably be homeward bound
| Теперь я, вероятно, должен быть связан с домом
|
| There’s just no one to talk to
| Просто не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| I guess that in the morning I’ll go lookin'
| Я думаю, что утром я пойду искать
|
| For my gray-striped cat
| Для моего серо-полосатого кота
|
| My old house can take the weather
| Мой старый дом может выдержать погоду
|
| So I’m not too concerned about that
| Так что я не слишком беспокоюсь об этом
|
| It was built to take the wind back in nineteen-and-ten
| Он был построен, чтобы вернуть ветер в девятнадцать и десять
|
| When this was one damned fine town
| Когда это был чертовски прекрасный город
|
| But now there’s no one to talk to
| Но теперь не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| Candles flickered on the back bar
| Свечи мерцали на задней панели
|
| And the buildin' was shakin' with the wind
| И здание трясло от ветра
|
| I bought a whiskey for the gypsy
| Я купил виски для цыгана
|
| And she turned my leather back into skin
| И она превратила мою кожу обратно в кожу
|
| Just a fleeting sense of that rare suspense
| Просто мимолетное ощущение того редкого ожидания
|
| I once thought made the world go around
| Я когда-то думал, что заставил мир вращаться
|
| But now there’s no one to talk to
| Но теперь не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| Open up your back screen door
| Откройте заднюю сетчатую дверь
|
| Let me see your face once more
| Позвольте мне еще раз увидеть ваше лицо
|
| My hands are cold and my feet so sore
| Мои руки холодные, а ноги так болят
|
| And I can’t go on this way
| И я не могу так продолжать
|
| And the thoughts come too fast and too many to keep count
| И мысли приходят слишком быстро и их слишком много, чтобы сосчитать
|
| Best just let 'em on through
| Лучше всего просто пропустить их
|
| Now I’m breakin' those glass insulators
| Теперь я ломаю эти стеклянные изоляторы
|
| With my old .22
| С моим старым .22
|
| Off the telephone polls as a half dollar rolls
| От телефонных опросов, когда катится полдоллара
|
| Across the knuckles of a rodeo clown
| Через костяшки клоуна родео
|
| There’s just no one to talk to
| Просто не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| My one great love
| Моя единственная большая любовь
|
| My God, I can feel her still
| Боже мой, я все еще чувствую ее
|
| She ran off to California
| Она убежала в Калифорнию
|
| And now she’s livin' in those Hollywood hills
| И теперь она живет на этих голливудских холмах
|
| With some bullfrog prince, I’ve not seen her since
| С каким-то принцем-лягушкой я не видел ее с тех пор
|
| Though she calls when he’s out of town
| Хотя она звонит, когда его нет в городе
|
| And there’s no one to talk to
| И не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| Open up your back screen door
| Откройте заднюю сетчатую дверь
|
| Let me in your space once more
| Позвольте мне еще раз в вашем пространстве
|
| I was looking for an easy score
| Я искал легкий счет
|
| But it just don’t work that way
| Но это так не работает
|
| Some insurance-man biker
| Какой-то страховой байкер
|
| Is yellin' out for one more beer
| Кричит еще одно пиво
|
| But a part-time pirate
| Но пират по совместительству
|
| Just can’t get much respect around here
| Просто не могу получить много уважения здесь
|
| We got our problems too, man we’ll get to you in just a minute
| У нас тоже есть проблемы, чувак, мы свяжемся с тобой через минуту
|
| Sit your drunk ass down
| Сядь на свою пьяную задницу
|
| Yeah, there’s no one to talk to
| Да, не с кем поговорить
|
| When the lines go down
| Когда линии идут вниз
|
| Now there’s water up past the wheel wells of my Ford
| Теперь под колесными арками моего Форда вода.
|
| And I don’t guess that it’ll run
| И я не думаю, что это будет работать
|
| But I left a pack of Winston’s on the dash
| Но я оставил пачку Винстона на приборной панели
|
| Could you fetch 'em for me son?
| Можешь принести их мне, сынок?
|
| The morning’s first cigarette, that’s as good as it gets all day
| Первая утренняя сигарета, это так же хорошо, как и весь день
|
| I should know by now
| Я уже должен знать
|
| That there’s no one to talk to
| Что не с кем поговорить
|
| When the lines go down | Когда линии идут вниз |