Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road I Rode in On, исполнителя - James Durbin. Песня из альбома Homeland, в жанре Кантри
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Wild Vine
Язык песни: Английский
Road I Rode in On(оригинал) |
Yesterday’s so far away |
North Caroline to Myrtle Beach |
The town became each song we played |
Though it now feels out of reach |
I rose out of bed at 4am |
Don’t know where I was or how I did |
But once again we’re on our way |
Goin' back to where we’ve been |
Well, I don’t know where I went wrong |
And I can’t tell you where the time has gone |
Hell, if I could only find you then I’d know where I was |
And then I could remember which road I rode in on |
Was it yesterday or weeks ago, I swear they all look the same |
By the number on my ticket, by the time the set was played |
This countdown keeps on ticking, I feel I’ve run the race |
Once my eyes adjust, the clock had stopped — we’ve still got 3 more days |
Well, I don’t know where I went wrong |
And I can’t tell you where the time has gone |
Hell, if I could only find you then I’d know where I was |
And then I could remember which road I rode in on |
We’ve stopped so many times — nowhere to run to |
Semi’s and county lines — afraid I’ve lost you |
There’s no mountain I can’t climb except this one I’m holding on to |
Yeah I’m holding on |
Well, I don’t know where I went wrong |
And I can’t tell you where the time has gone |
Hell, if I could only find you then I’d know where I was |
And then I could remember which road I rode in on |
And then I could remember which road I rode in on |
And then I could remember which road I rode in on |
And I wish I could remember which road I rode in on |
Дорога, По Которой я Ехал(перевод) |
Вчера так далеко |
Северная Каролина — Миртл-Бич |
Город стал каждой песней, которую мы играли |
Хотя теперь это кажется недосягаемым |
Я встал с кровати в 4 утра |
Не знаю, где я был и как я это сделал |
Но мы снова в пути |
Возвращаемся туда, где мы были |
Ну, я не знаю, где я ошибся |
И я не могу сказать вам, куда ушло время |
Черт, если бы я только мог найти тебя, я бы знал, где я был |
И тогда я мог вспомнить, по какой дороге я ехал |
Было ли это вчера или несколько недель назад, клянусь, они все выглядят одинаково |
По номеру в моем билете, по времени сыгранного сета |
Этот обратный отсчет продолжает идти, я чувствую, что выиграл гонку |
Как только мои глаза привыкли, часы остановились — у нас еще есть 3 дня. |
Ну, я не знаю, где я ошибся |
И я не могу сказать вам, куда ушло время |
Черт, если бы я только мог найти тебя, я бы знал, где я был |
И тогда я мог вспомнить, по какой дороге я ехал |
Мы столько раз останавливались — некуда бежать |
Семи и окружные линии — боюсь, что я потерял вас |
Нет горы, на которую я не мог бы взобраться, кроме этой, за которую я держусь |
Да, я держусь |
Ну, я не знаю, где я ошибся |
И я не могу сказать вам, куда ушло время |
Черт, если бы я только мог найти тебя, я бы знал, где я был |
И тогда я мог вспомнить, по какой дороге я ехал |
И тогда я мог вспомнить, по какой дороге я ехал |
И тогда я мог вспомнить, по какой дороге я ехал |
И я хотел бы помнить, по какой дороге я ехал |