| Yeah, I had a little too much last night
| Да, прошлой ночью я выпил слишком много
|
| And now the sun is streamin' in
| И теперь солнце светит
|
| I threw the curtain and light open makin' patterns on your skin
| Я откинул занавес и зажег свет, рисуя узоры на твоей коже.
|
| Yeah, I would let you keep sleepin' in
| Да, я бы позволил тебе продолжать спать
|
| Just sleepin' off, darlin'
| Просто отсыпайся, дорогая
|
| I wanna watch what the light does
| Я хочу посмотреть, что делает свет
|
| See where the night goes
| Смотри, куда идет ночь
|
| 'Cause you found me in the shadows
| Потому что ты нашел меня в тени
|
| In the shadows
| В тени
|
| There’s a life for us
| Для нас есть жизнь
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| I was spinnin' down in a neon haze
| Я кружился в неоновой дымке
|
| 'Til I saw your face
| «Пока я не увидел твое лицо
|
| And there’s a life for us
| И есть жизнь для нас
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| A destiny that grows in the light of the lonely
| Судьба, которая растет в свете одиноких
|
| Let’s get lost in the shadows
| Давайте заблудимся в тенях
|
| Cause when we fall we fall down hard
| Потому что, когда мы падаем, мы сильно падаем
|
| Look up and you’ll see the stars
| Подними глаза и увидишь звезды
|
| And if you need to fall apart
| И если вам нужно развалиться
|
| You can do it in my arms
| Вы можете сделать это в моих руках
|
| 'Cause now the peaceful and quiet
| Потому что сейчас мир и покой
|
| Fought from the traffic and sirens
| Боролся с трафиком и сиренами
|
| Saturday nights spent talkin' real close
| Субботние ночи, проведенные в разговорах, очень близки
|
| Out where you found me
| Там, где ты нашел меня
|
| Out in the shadows
| В тени
|
| In the shadows
| В тени
|
| There’s a life for us
| Для нас есть жизнь
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| I was spinnin' down in a neon haze
| Я кружился в неоновой дымке
|
| 'Til I saw your face
| «Пока я не увидел твое лицо
|
| And there’s a life for us
| И есть жизнь для нас
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| A destiny that grows from the light of the lonely
| Судьба, которая растет из света одинокого
|
| Let’s get lost in the shadows
| Давайте заблудимся в тенях
|
| Yeah, I had a little too much last night
| Да, прошлой ночью я выпил слишком много
|
| And now the sun is streamin' in
| И теперь солнце светит
|
| I wanna watch what the light does
| Я хочу посмотреть, что делает свет
|
| See where the night goes
| Смотри, куда идет ночь
|
| 'Cause you found me in the shadows
| Потому что ты нашел меня в тени
|
| In the shadows
| В тени
|
| And there’s a life for us
| И есть жизнь для нас
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| A destiny that grows from the light of the lonely
| Судьба, которая растет из света одинокого
|
| Let’s get lost in the shadows
| Давайте заблудимся в тенях
|
| There’s a life for us
| Для нас есть жизнь
|
| A space and time for us
| Пространство и время для нас
|
| The dents and groans from the light of the lonely
| Вмятины и стоны от света одинокого
|
| Let’s get lost in the shadows
| Давайте заблудимся в тенях
|
| La la la…
| Ла ла ла…
|
| Lost — let’s get lost in the shadows | Заблудились — давай заблудимся в тени |