| My only one regret
| Мое единственное сожаление
|
| Is I didn’t know you when we were kids
| Разве я не знал тебя, когда мы были детьми
|
| Hid behind the bleachers and kiss your lips
| Спрятался за трибунами и поцеловал тебя в губы
|
| And after we stop act like we never met
| И после того, как мы перестанем вести себя так, как будто мы никогда не встречались
|
| My only one regret
| Мое единственное сожаление
|
| Is I didn’t ask you to be my homecoming date
| Разве я не просил тебя быть моей датой возвращения домой
|
| Buy you a corsage and putting it on
| Купите вам корсаж и наденьте его
|
| Shake your dad’s hand and started talking to your mom
| Пожми руку папе и заговори с мамой
|
| But if I could turn back time now
| Но если бы я мог повернуть время вспять сейчас
|
| And find out where you live, where you live
| И узнать, где вы живете, где вы живете
|
| And I’ll knock on your door
| И я постучу в твою дверь
|
| Cause if I knew then what I know now
| Потому что, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| There’s no doubt
| Нет никаких сомнений в том
|
| I would made you my girl long before we met
| Я бы сделал тебя своей девушкой задолго до того, как мы встретились
|
| That’s my only regret
| Это мое единственное сожаление
|
| That’s my only regret
| Это мое единственное сожаление
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| My only one regret
| Мое единственное сожаление
|
| Is I didn’t know you over a summer
| Разве я не знал тебя за лето
|
| No school just one party after another
| Нет школы, только одна вечеринка за другой
|
| Knowing only three months is all we get to get to know each other
| Зная только три месяца, это все, что мы можем узнать друг друга
|
| My only one regret
| Мое единственное сожаление
|
| Is I overestimated my ability to win
| Я переоценил свою способность побеждать
|
| I was a jerk, selfish and conceited
| Я был придурком, эгоистичным и тщеславным
|
| It’s taken years to figure out what I needed
| Потребовались годы, чтобы понять, что мне нужно
|
| But if I could turn back time now
| Но если бы я мог повернуть время вспять сейчас
|
| And find out where you live, where you live
| И узнать, где вы живете, где вы живете
|
| And I’ll knock on your door
| И я постучу в твою дверь
|
| Cause if I knew then what I know now
| Потому что, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| There’s no doubt
| Нет никаких сомнений в том
|
| I would’ve made you my girl long before we met
| Я бы сделал тебя своей девушкой задолго до того, как мы встретились
|
| That’s my only regret
| Это мое единственное сожаление
|
| My only one regret
| Мое единственное сожаление
|
| Is the pictures of you and me
| Фотографии тебя и меня
|
| Don’t exist from when we were little kids
| Не существует с тех пор, когда мы были маленькими детьми
|
| But that was then and now this is this
| Но это было тогда, а теперь вот это
|
| And the future for us is where it is
| И будущее для нас там, где оно есть
|
| But if I could turn back time now
| Но если бы я мог повернуть время вспять сейчас
|
| And find out where you live, where you live
| И узнать, где вы живете, где вы живете
|
| And I’ll knock on your door
| И я постучу в твою дверь
|
| Cause if I knew then what I know now
| Потому что, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| There’s no doubt
| Нет никаких сомнений в том
|
| I would’ve made you my girl long before we met
| Я бы сделал тебя своей девушкой задолго до того, как мы встретились
|
| If I could turn back time now
| Если бы я мог повернуть время вспять сейчас
|
| And find out where you live, where you live
| И узнать, где вы живете, где вы живете
|
| And I’ll knock on your door
| И я постучу в твою дверь
|
| Cause if I knew then what I know now
| Потому что, если бы я знал тогда то, что знаю сейчас
|
| There’s no doubt
| Нет никаких сомнений в том
|
| I would’ve made you my girl long before we met
| Я бы сделал тебя своей девушкой задолго до того, как мы встретились
|
| That’s my only regret
| Это мое единственное сожаление
|
| That’s my only regret
| Это мое единственное сожаление
|
| Oh oh | Ой ой |