Перевод текста песни Assassin - Jaill, Disarstar

Assassin - Jaill, Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Assassin , исполнителя -Jaill
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Assassin (оригинал)Assassin (перевод)
Mir bleibt nix übrig, außer mich in all den Stress zu verlieben У меня нет выбора, кроме как влюбиться в стресс
Denn in den Jahren verging’n Dramen, die mir Rettung nicht bieten Потому что за эти годы были драмы, которые не предлагают мне спасения
Eisige Mien’n, wenn schwarze Fliegen wild durchs Kellerlicht schießen Ледяные лица, когда черные мухи дико стреляют сквозь подвальный свет
Mann, jeder weiß, wie es ist, auch mal in die Fresse zu kriegen Человек, все знают, каково это, получить свое лицо в лицо
Wach' öfter auf mit schwerem Magen, Träume deutn Gefahr Просыпайтесь чаще с тяжелым желудком, сны означают опасность
Und dass mir Glückseligkeit fhlt, wurd' mir nicht neulich erst klar И не только недавно я понял, что чувствую блаженство
Verrenn' mich ständig in mir selbst und kann nicht ahn’n, wo ich steh' Я продолжаю теряться в себе и не могу угадать, где я стою
Wollt bis ans Ende dieser Welt, aber der Plan ist passé Хочет пойти на край света, но план устарел
Gendarme jagen mich stets, bietet die Möglichket mich auszuschwitzen Жандармы всегда преследуют меня, давая мне возможность попотеть
Drauf geschissen und hör' jede Woche zweimal auf zu kiffen К чёрту и брось курить травку два раза в неделю
Werd' aus’m Traum gerissen, Kissen ist nass Меня вырвало из сна, подушка мокрая
Und wen ich liebe, außer mein’n Hund, musst du nicht wissen, du Spast А кого я люблю, кроме моей собаки, тебе не обязательно знать, ты плюнул
Was für 'ne Pisse du quatschst, hab' keine Lust auf dein’n Trailer Что за мочу ты говоришь, мне не нужен твой трейлер
Kein Millimeter, kann den Kram einfach nicht fühl'n — nenn mich Hater Ни миллиметра, просто ничего не чувствую — называйте меня ненавистником
Heavyweight-Ära, hoff', ihr habt euch die Pupillen geputzt Эпоха тяжеловесов, надеюсь, вы очистили свои зрачки
Das ist kein Drip, Trap oder Drill, wer hat so’n Will’n in der Brust? Это не капельница, ловушка или дрель, у кого такая воля в груди?
[Hook: Disarstar & [Припев: Disarstar &
Jaill тюрьма
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh’n Парит без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m Ruin Вытащите нас из руин
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh’n Парить без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m Ruin Вытащите нас из руин
Was für Furch?Какой страх?
Geh' all in, ich hab' Asse auf der Hand Иди ва-банк, у меня тузы в руке
Was für Rassen?Какие гонки?
Ich bin krank (Sturm und Drang) Я болен (Буря и натиск)
Kopf voran, geht’s um Ehrgeiz, hab' ich Kraft wie 'n Mutant Головой вперед, речь идет об амбициях, у меня сила мутанта
Also fackeln wir nicht lang, alle sabbeln, aber packen es nicht an Так что не будем медлить, все слюни пускают, но не беритесь
Leider kann keiner von euch Lappen, was ich kann К сожалению, никто из вас не может тряпить то, что я могу
Jaill und ich (Auf Jambeatz) wie mit Maske in der Bank Джейл и я (на Jambeatz) как с маской в ​​банке
Missachte mein’n Verstand, du rennst lachend in die Wand Не обращай внимания на мой разум, ты бежишь со смехом в стену
Da du klingst wie ich, wär's angebrachter, dass du dich bedankst Поскольку ты говоришь как я, было бы уместнее, если бы ты сказал спасибо.
(Trag' die Last der Welt auf Schultern) Das heißt Depression’n und (Нести бремя мира на своих плечах) Это означает депрессию и
Rückenschmerzen боль в спине
Und die Schmetterlinge in mei’m Bauch wollen gefüttert werden (Yeah, И бабочек в животе хочется накормить (Да,
so war’s und so bleibt es) Ich hol' mir, was mein ist так было, так и осталось) я возьму свое
Und wenn nicht, am Flaschenboden liegt das Glück auf Erden А если нет, то счастье на земле лежит на дне бутылки
Talent 'n 6er wie N’Golo Kanté Talent 'n 6, как Н'Голо Канте
Das hier lässt Dorfkartoffeln schwitzen wie die Rote Armee (Yeah) От этого деревенская картошка потеет, как Красная Армия (Да)
(Ohne Problem) Ich kann den Weg nach oben schon seh’n (Без проблем) Я уже вижу путь наверх
Und helf' euch gern, so gut ich kann, dabei zu Boden zu geh’n И я буду рад помочь вам, чем смогу, чтобы спуститься
[Hook: Disarstar & [Припев: Disarstar &
Jaill тюрьма
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh’n Парит без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m Ruin Вытащите нас из руин
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh’n Парить без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m Ruin Вытащите нас из руин
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass ma' zieh’n Парит без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m Ruin Вытащите нас из руин
Assassin убийца
Jeder der Kollegen will hier draußen was verdien’n Каждый из коллег хочет здесь что-то заработать
Schweben in der Gegend ohne Pause, lass mal zieh’n Парить без перерыва, поехали
Seele voll Probleme, diese Augen hab’n Benzin Душа полна проблем, в этих глазах есть топливо
Hol’n uns raus aus’m RuinВытащите нас из руин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: