| Les Flamandes dansent sans rien dire
| Фламандский танец без слов
|
| Sans rien dire aux dimanches sonnants
| Ничего не говоря звонкому воскресенью
|
| Les Flamandes dansent sans rien dire
| Фламандский танец без слов
|
| Les Flamandes ça n’est pas causant
| Фламандцы не вызывают
|
| Si elles dansent c’est parce qu’elles ont vingt ans
| Если они танцуют, это потому, что им двадцать
|
| Et qu'à vingt ans il faut se fiancer
| И что в двадцать ты должен обручиться
|
| Se fiancer pour pouvoir se marier
| Обручитесь, чтобы выйти замуж
|
| Et se marier pour avoir des enfants
| И жениться, чтобы иметь детей
|
| C’est ce que leur ont dit leurs parents
| Это то, что их родители сказали им
|
| Le bedeau et même Son Eminence
| Бидл и даже Его Высокопреосвященство
|
| L’Archiprêtre qui prêche au couvent
| Протоиерей, проповедующий в монастыре
|
| Et c’est pour ça et c’est pour ça qu’elles dansent
| И вот почему и вот почему они танцуют
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Fla — Les Fla — Les Flamandes
| Фла — Фла — Фламандский
|
| Les Flamandes dansent sans frémir
| Фламандский танец без содрогания
|
| Sans frémir aux dimanches sonnants
| Не вздрагивая в звонкие воскресенья
|
| Les Flamandes dansent sans frémir
| Фламандский танец без содрогания
|
| Les Flamandes ça n’est pas frémissant
| Фламандцы не дремлют
|
| Si elles dansent c’est parce qu’elles ont trente ans
| Если они танцуют, это потому, что им тридцать лет
|
| Et qu'à trente ans il est bon de montrer
| И что в тридцать это хорошо показать
|
| Que tout va bien que poussent les enfants
| Что все в порядке, когда дети растут
|
| Et le houblon et le blé dans le pré
| И хмель и пшеница на лугу
|
| Elles font la fierté de leurs parents
| Они заставляют своих родителей гордиться
|
| Et du bedeau et de Son Eminence
| И о бидле и Его Высокопреосвященстве
|
| L’Archiprêtre qui prêche au couvent
| Протоиерей, проповедующий в монастыре
|
| Et c’est pour ça et c’est pour ça qu’elles dansent
| И вот почему и вот почему они танцуют
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Fla — Les Fla — Les Flamandes
| Фла — Фла — Фламандский
|
| Les Flamandes dansent sans sourire
| Фламандцы танцуют без улыбки
|
| Sans sourire aux dimanches sonnants
| Без улыбки в звонкие воскресенья
|
| Les Flamandes dansent sans sourire
| Фламандцы танцуют без улыбки
|
| Les Flamandes ça n’est pas souriant
| Фламандцы не улыбаются
|
| Si elles dansent c’est qu’elles ont septante ans
| Если они танцуют, им семьдесят
|
| Qu'à septante ans il est bon de montrer
| Что в семьдесят хорошо показать
|
| Que tout va bien que poussent les petits-enfants
| Ничего страшного, внуки подрастут
|
| Et le houblon et le blé dans le pré
| И хмель и пшеница на лугу
|
| Toutes vêtues de noir comme leurs parents
| Все одеты в черное, как и их родители.
|
| Comme le bedeau et comme Son Eminence
| Как бидл и как Его Высокопреосвященство
|
| L’Archiprêtre qui radote au couvent
| Протоиерей, который пускает слюни в монастыре
|
| Elles héritent et c’est pour ça qu’elles dansent
| Они наследуют, и поэтому они танцуют
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Fla — Les Fla — Les Flamandes
| Фла — Фла — Фламандский
|
| Les Flamandes dansent sans mollir
| Фламандцы танцуют неустанно
|
| Sans mollir aux dimanches sonnants
| Не смягчаясь в звонкие воскресенья
|
| Les Flamandes dansent sans mollir
| Фламандцы танцуют неустанно
|
| Les Flamandes ça n’est pas mollissant
| Фламандцы не смягчаются
|
| Si elles dansent c’est parce qu’elles ont cent ans
| Если они танцуют, это потому, что им сто лет
|
| Et qu'à cent ans il est bon de montrer
| И что в сто лет хорошо показывать
|
| Que tout va bien qu’on a toujours bon pied
| Что все хорошо, что мы всегда на верном пути
|
| Et bon houblon et bon blé dans le pré
| И хороший хмель и хорошая пшеница на лугу
|
| Elles s’en vont retrouver leurs parents
| Они собираются найти своих родителей.
|
| Et le bedeau et même Son Eminence
| И бидл и даже Его Высокопреосвященство
|
| L’Archiprêtre qui repose au couvent
| Протоиерей, который покоится в монастыре
|
| Et c’est pour ça qu’une dernière fois elles dansent
| И вот почему в последний раз они танцуют
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Flamandes
| Фламандцы
|
| Les Fla — Les Fla -Les Flamandes | Фла - Фла - Фламандский |