| Everyone Ive ever known has wished me well
| Все, кого я когда-либо знал, желали мне добра
|
| Anyway thats how it seems, its hard to tell
| Во всяком случае, так кажется, трудно сказать
|
| Maybe people only ask you how youre doing
| Может быть, люди только спрашивают вас, как дела
|
| cause thats easier than letting on how little they could care
| потому что это проще, чем показать, как мало им наплевать
|
| But when you know that youve got a real friend somewhere
| Но когда ты знаешь, что у тебя где-то есть настоящий друг
|
| Suddenly all the others are so much easier to bear
| Внезапно все остальные становятся намного легче
|
| Now to see things clear its hard enough I know
| Теперь, чтобы все прояснить, достаточно сложно, я знаю
|
| While youre waiting for reality to show
| Пока вы ждете реальности, чтобы показать
|
| Without dreaming of the perfect love
| Не мечтая о идеальной любви
|
| And holding it so far above
| И держите его так далеко выше
|
| That if you stumbled onto someone real, youd never know
| Что если вы наткнетесь на кого-то настоящего, вы никогда не узнаете
|
| (youd never know)
| (вы никогда не знаете)
|
| You could be with somebody who is lonely too
| Вы могли бы быть с кем-то, кто тоже одинок
|
| (sometimes it doesnt show)
| (иногда не отображается)
|
| He might be trying to get across to you
| Возможно, он пытается достучаться до вас
|
| (words can be so slow)
| (слова могут быть такими медленными)
|
| When your own emptiness is all thats getting through
| Когда твоя собственная пустота - это все, что проходит
|
| There comes a point when youre not sure why youre still talking
| Наступает момент, когда вы не уверены, почему вы все еще говорите
|
| I passed that point long ago
| Я давно прошел эту точку
|
| (long ago)
| (давно)
|
| Now Im so tired of all this circling
| Теперь я так устал от всего этого кружения
|
| And all these glimpses of the end
| И все эти проблески конца
|
| (you know its useless to pretend)
| (вы знаете, что бесполезно притворяться)
|
| Thats all the voices say:
| Вот и все голоса говорят:
|
| «youll go right on circling
| «Вы пойдете прямо по кругу
|
| Until youve found some kind of friend»
| Пока ты не нашел своего друга»
|
| i saw you through the laughter and the noise
| я видел тебя сквозь смех и шум
|
| You were talking with the soldiers and the boys
| Вы разговаривали с солдатами и мальчиками
|
| While they scuffled for your weary smiles
| Пока они дрались за твои усталые улыбки
|
| I thought of all the empty miles
| Я думал обо всех пустых милях
|
| And the years that Ive spent looking for your eyes
| И годы, которые я провел в поисках твоих глаз
|
| (looking for your eyes)
| (ищу твои глаза)
|
| And now Im sitting here wondering what to say
| И теперь я сижу здесь и думаю, что сказать
|
| (that you might recognize)
| (чтобы вы могли узнать)
|
| Afraid that all these words might scare you away
| Боюсь, что все эти слова могут отпугнуть тебя
|
| (and break through the disguise)
| (и прорваться сквозь маскировку)
|
| No one ever talks about their feelings anyway
| Все равно никто никогда не говорит о своих чувствах
|
| Without dressing them in dreams and laughter
| Не одевая их мечтами и смехом
|
| I guess its just too painful otherwise
| Думаю, в противном случае это слишком болезненно
|
| Look--
| Смотреть--
|
| Its like youre standing in the window
| Как будто ты стоишь в окне
|
| Of a house nobody lives in And Im sitting in a car across the way
| Из дома, в котором никто не живет, и я сижу в машине через дорогу
|
| (lets just say)
| (скажем так)
|
| Its an early model chevrolet
| Это ранняя модель шевроле
|
| (lets just say)
| (скажем так)
|
| Its a warm and windy day
| Это теплый и ветреный день
|
| You go and pack your sorrow
| Вы идете и упаковываете свою печаль
|
| The trash man comes tomorrow
| Мусорщик придет завтра
|
| Leave it at the curb and well just roll away | Оставь это у обочины и просто откатись |