| I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand
| Я видел оборотня с китайским меню в руке
|
| Walking through the streets of SoHo in the rain
| Прогулка по улицам Сохо под дождем
|
| He was looking for the place called Lee Ho Fooks
| Он искал место под названием Lee Ho Fooks
|
| For to get a big dish of beef chow mein
| Чтобы получить большое блюдо чау-мейн из говядины
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| You hear him howling around your kitchen door
| Ты слышишь, как он воет у твоей кухонной двери.
|
| You better not let him in Little old lady got mutilated late last night
| Вам лучше не впускать его Маленькая старушка была изуродована прошлой ночью
|
| Werewolves of London again
| Лондонские оборотни снова
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Hunh
| Хун
|
| He’s the hairy-handed gent
| Он джентльмен с волосатыми руками
|
| Who ran amok in Kent
| Кто взбесился в Кенте
|
| Lately he’s been overheard in Mayfair
| В последнее время его подслушивали в Mayfair
|
| You better stay away from him
| Тебе лучше держаться от него подальше
|
| He’ll rip your lungs out, Jim
| Он вырвет тебе легкие, Джим.
|
| Hunh, I’d like to meet his tailor
| Хм, я бы хотел познакомиться с его портным
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Ah-hooo, werewolves of London
| А-а-а-а, оборотни из Лондона
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Well, I saw Lon Chaney walking with the Queen
| Ну, я видел, как Лон Чейни шел с королевой
|
| Doin' the werewolves of London
| Делать оборотней Лондона
|
| I saw Lon Chaney Jr. walking with the Queen
| Я видел, как Лон Чейни-младший шел с королевой
|
| Doin' the werewolves of London
| Делать оборотней Лондона
|
| I saw a werewolf drinkin' a pina colada at Trader Vic’s
| Я видел, как оборотень пил пина коладу у торговца Вика.
|
| His hair was perfect
| Его волосы были идеальными
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Werewolves of London
| Оборотни Лондона
|
| Heh, draw blood
| Хех, бери кровь
|
| Ah-hooo
| Ах-ху-ху
|
| Werewolves of London | Оборотни Лондона |