Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farther On, исполнителя - Jackson Browne. Песня из альбома Late for the Sky, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.1990
Лейбл звукозаписи: Elektra, Nonesuch, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Farther On(оригинал) |
In my early years I hid my tears |
And passed my days alone |
Adrift on an ocean of loneliness |
My dreams like nets were thrown |
To catch the love that I’d heard of |
In books and films and songs |
Now there’s a world of illusion and fantasy |
In the place where the real world belongs |
Still I look for the beauty in songs |
To fill my head and lead me on |
Though my dreams have come up torn and empty |
As many times as love has come and gone |
To those gentle ones my memory runs |
To the laughter we shared at the meals |
I filled their kitchens and living rooms |
With my schemes and my broken wheels |
It was never clear how far or near |
The gates to my citadel lay |
They were cutting from stone some dreams of their own |
But they listened to mine anyway |
I’m not sure what I’m trying to say |
It could be I’ve lost my way |
Though I keep a watch over the distance |
Heaven’s no closer than it was yesterday |
And the angels are older |
They know not to wait up for the sun |
They look over my shoulder |
At the maps and the drawings of the journey I’ve begun |
Now the distance leads me farther on |
Though the reasons I once had are gone |
I keep thinking I’ll find what I’m looking for |
In the sand beneath the dawn |
But the angels are older |
They can see that the sun’s setting fast |
They look over my shoulder |
At the vision of paradise contained in the light of the past |
And they lay down behind me |
To sleep beside the road till the morning has come |
Where they know they will find me |
With my maps and my faith in the distance |
Moving farther on |
Дальше(перевод) |
В ранние годы я прятал слезы |
И провел мои дни в одиночестве |
По течению в океане одиночества |
Мои мечты, как сети, были брошены |
Чтобы поймать любовь, о которой я слышал |
В книгах, фильмах и песнях |
Теперь есть мир иллюзий и фантазий |
Там, где настоящий мир |
Тем не менее я ищу красоту в песнях |
Чтобы заполнить мою голову и вести меня |
Хотя мои мечты разорваны и пусты |
Сколько раз любовь приходила и уходила |
К тем нежным моя память бежит |
К смеху, который мы разделили за едой |
Я заполнил их кухни и гостиные |
С моими планами и моими сломанными колесами |
Никогда не было ясно, насколько далеко или близко |
Ворота в мою цитадель лежали |
Они вырезали из камня свои собственные мечты |
Но они все равно слушали мои |
Я не уверен, что я пытаюсь сказать |
Может быть, я сбился с пути |
Хотя я слежу за расстоянием |
Небеса не ближе, чем вчера |
И ангелы старше |
Они знают, что нельзя ждать солнца |
Они смотрят через мое плечо |
На карты и рисунки путешествия, которое я начал |
Теперь расстояние ведет меня дальше |
Хотя причины, которые у меня когда-то были, ушли |
Я продолжаю думать, что найду то, что ищу |
В песке под рассветом |
Но ангелы старше |
Они видят, что солнце быстро садится |
Они смотрят через мое плечо |
При видении рая в свете прошлого |
И они легли позади меня |
Спать у дороги до утра |
Где они знают, что найдут меня |
С моими картами и моей верой в расстояние |
Двигаясь дальше |