| Now there's something in the sound of the rain | Да, есть что-то, что-то в звуках дождя, |
| I can't help feel like crying | И я ничего не могу поделать с этим чувством, я будто плачу в душе. |
| And that something that I can't quite explain | И есть что-то, чего я не в состоянии объяснить, |
| It leaves me here feeling like I'm dying | Это приносит мне чувство, будто я умираю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| Now the cold winds blow | И теперь веют холодные ветра, |
| Oh I'm going to know what it means to let you go | Ох, мне предстоит узнать, каково это — отпустить тебя. |
| | |
| There's just one thing I'd like to say | Есть только одна вещь, которую мне хотелось бы сказать |
| Before you go and break my heart | Прежде, чем ты уйдешь и разобьешь мне сердце. |
| Is there nothing I can do to make you stay | Неужели нет никакого способа сделать так, чтобы ты осталась? |
| If you go you better go before it gets too dark | Если ты решила уйти, уходи поскорее, пока не стало слишком темно. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| Now the cold winds blow | И теперь веют холодные ветра, |
| Oh I'm going to know what it means to let you go | Ох, мне предстоит узнать, каково это — отпустить тебя. |
| | |
| Now there's something in the sound of your name | Есть что-то, что-то в звуках твоего имени, |
| I can't help feel like crying | И я ничего не могу поделать с этим чувством, я будто плачу в душе. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| The calm is over long before the storm | Затишье кончилось задолго до бури, |
| Now the cold winds blow | И теперь веют холодные ветра, |
| Oh I'm going to know what it means to let you go | Ох, мне предстоит узнать, каково это — отпустить тебя, |
| Let you go | Отпустить тебя, |
| Let you go | Отпустить тебя. |