| Ya know
| Ты знаешь
|
| Alright, let’s go
| Хорошо, пошли
|
| When the tide hits you straight in the face
| Когда прилив бьет тебя прямо в лицо
|
| Life is getting harder treading water, got nowhere to go
| Жизнь становится все труднее топтаться на месте, некуда идти
|
| And as the time slips away, day by day
| И по мере того, как время ускользает, день за днем
|
| Stranded in the ocean, every open door has now been closed
| Застрял в океане, каждая открытая дверь теперь закрыта
|
| Deadbolt locked, no escape
| Засов заперт, выхода нет
|
| Feeling like an outcast, so out of place
| Чувствую себя изгоем, таким неуместным
|
| And I know the tides might take you away
| И я знаю, что приливы могут унести тебя
|
| But don’t you worry there’s no hurry for tomorrow
| Но не волнуйся, завтра никуда не торопишься.
|
| Cause today’s still young
| Потому что сегодня еще молод
|
| Now you’ve hit rock bottom and you’re feeling lost at sea
| Теперь вы достигли дна и чувствуете себя потерянным в море
|
| Just keep your head above the water
| Просто держи голову над водой
|
| And I know you’ll find some way to breathe
| И я знаю, ты найдешь способ дышать
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| Down under, further than you’ve ever been
| Внизу, дальше, чем вы когда-либо были
|
| Well, you know
| Ну ты знаешь
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| Out so far, Lord teach me how to swim, how to swim
| До сих пор, Господь, научи меня плавать, как плавать
|
| Stay away from the bad tides
| Держитесь подальше от плохих приливов
|
| Only go where there’s good vibes
| Ходите только туда, где есть хорошее настроение
|
| The good vibes, I knew I would choose positivity
| Хорошее настроение, я знал, что выберу позитив
|
| After I realize my life is so much more
| После того, как я понимаю, что моя жизнь намного больше
|
| I know this life ain’t what you bargained for
| Я знаю, что эта жизнь не то, на что ты рассчитывал
|
| But honestly you never know what life has got in store
| Но, честно говоря, никогда не знаешь, что приготовила жизнь
|
| Cause everybody’s gonna make it if they try
| Потому что у всех получится, если они попытаются
|
| And if you persevere through your fears, never hide
| И если вы упорно преодолеваете свои страхи, никогда не прячьтесь
|
| Fold your hands in a prayer to the sky
| Сложите руки в молитве к небу
|
| And let your worries wash away with the tides
| И пусть твои заботы смываются приливами
|
| And I’m singing
| И я пою
|
| Now you’ve hit rock bottom and you’re feeling lost at sea
| Теперь вы достигли дна и чувствуете себя потерянным в море
|
| Just keep your head above the water
| Просто держи голову над водой
|
| And I know you’ll find some way to breathe
| И я знаю, ты найдешь способ дышать
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| Down under, further than you’ve ever been
| Внизу, дальше, чем вы когда-либо были
|
| Well, you know
| Ну ты знаешь
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| Out so far, Lord teach me how to swim, how to swim
| До сих пор, Господь, научи меня плавать, как плавать
|
| Stay away from the bad tides
| Держитесь подальше от плохих приливов
|
| Only go where there’s good vibes
| Ходите только туда, где есть хорошее настроение
|
| And you got to keep your chin up, keep your head held high
| И ты должен держать подбородок высоко, держать голову высоко
|
| Just forget about the bad tides, let em roll on by
| Просто забудьте о плохих приливах, пусть они катятся мимо
|
| And you got to keep your chin up, keep your head held high
| И ты должен держать подбородок высоко, держать голову высоко
|
| Just forget about the bad tides, let em roll on by
| Просто забудьте о плохих приливах, пусть они катятся мимо
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| When the tides they drag you down
| Когда приливы тянут тебя вниз
|
| Down under, further than you’ve ever been
| Внизу, дальше, чем вы когда-либо были
|
| Well, you know
| Ну ты знаешь
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| When the tides they pull you out
| Когда приливы вытаскивают тебя
|
| Out so far, Lord teach me how to swim, how to swim
| До сих пор, Господь, научи меня плавать, как плавать
|
| Stay away from the bad tides
| Держитесь подальше от плохих приливов
|
| Only go where there’s good vibes
| Ходите только туда, где есть хорошее настроение
|
| Stay away from the bad tides
| Держитесь подальше от плохих приливов
|
| Only go where there’s good vibes | Ходите только туда, где есть хорошее настроение |