| What’s the point in closure, when it’s already over
| Какой смысл в закрытии, когда оно уже закончилось
|
| What’s the point in closure, when it’s already over, over
| Какой смысл в закрытии, когда все уже кончено, кончено
|
| Yeah, things change, people change
| Да, все меняется, люди меняются
|
| Can’t enjoy the sunshine without a little rain
| Не могу насладиться солнцем без небольшого дождя
|
| I see brighter days comin', I’m just keepin' faith
| Я вижу, что приходят светлые дни, я просто верю
|
| Girl we failed to make amends now I’m sippin' from this fib
| Девочка, мы не смогли загладить свою вину, теперь я потягиваю эту выдумку.
|
| While my speakers bang, damn I can’t believe the way
| Пока мои динамики грохочут, черт возьми, я не могу поверить,
|
| I’ve been relying on this liquor to relieve the pain
| Я полагался на этот ликер, чтобы облегчить боль
|
| My stomach drops everytime that I see your face
| Мой живот сжимается каждый раз, когда я вижу твое лицо
|
| But I just gotta tell myself that I’ma be okay
| Но я просто должен сказать себе, что со мной все в порядке
|
| You got someone new don’t hit my phone
| У тебя есть кто-то новый, не бери мой телефон
|
| Sayin' that you miss me, does he know?
| Говорите, что скучаете по мне, он знает?
|
| It’s all up in your feels when you’re alone
| Когда ты один, все зависит от твоих чувств.
|
| Tryna talk the about where we went wrong
| Попробуйте поговорить о том, где мы ошиблись
|
| What’s the point in closure, when it’s already over
| Какой смысл в закрытии, когда оно уже закончилось
|
| What’s the point in closure, when it’s already over, over
| Какой смысл в закрытии, когда все уже кончено, кончено
|
| Used to be your shoulder, now I don’t know ya
| Раньше было твоим плечом, теперь я тебя не знаю
|
| What’s the point in closure, when it’s already over
| Какой смысл в закрытии, когда оно уже закончилось
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay
| я буду в порядке
|
| Think I saw a red flag 'bout a couple months back
| Думаю, я видел красный флаг пару месяцев назад
|
| Should’ve left it at that, ohh
| Надо было оставить это на этом, ооо
|
| Yeah we burn and we crashed
| Да, мы горим, и мы разбились
|
| Always thought it would last
| Всегда думал, что это будет продолжаться
|
| Time I’ll never get back, ohh
| Время, которое я никогда не верну, ох
|
| Oh you got someone new don’t hit my phone (brr, dont hit my phone)
| О, у тебя есть кто-то новый, не бери мой телефон (брр, не бери мой телефон)
|
| Sayin' that you miss me, does he know? | Говорите, что скучаете по мне, он знает? |
| (tell me does he know, tell me does he
| (скажи мне, знает ли он, скажи мне, знает ли он
|
| know)
| знать)
|
| All up in your feels when you’re alone
| Все в ваших чувствах, когда вы одиноки
|
| Tryna talk the about where we went wrong
| Попробуйте поговорить о том, где мы ошиблись
|
| What’s the point in closure, when it’s already over
| Какой смысл в закрытии, когда оно уже закончилось
|
| What’s the point in closure, when it’s already over, over
| Какой смысл в закрытии, когда все уже кончено, кончено
|
| Used to be your shoulder, now I don’t know ya
| Раньше было твоим плечом, теперь я тебя не знаю
|
| What’s the point in closure, when it’s already over
| Какой смысл в закрытии, когда оно уже закончилось
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay, okay, okay, okay
| Я буду в порядке, хорошо, хорошо, хорошо
|
| I’ll be okay
| я буду в порядке
|
| I’ll be fine, I’ll be good, so good, damn | Я буду в порядке, я буду в порядке, так хорошо, черт возьми |