| Yo, we take bits and pieces of masterpieces
| Эй, мы берем кусочки шедевров
|
| Perform surgeries, preserve the new species
| Выполняйте операции, сохраняйте новые виды
|
| Drop kick feces, drop kicks and snares for MPC’s
| Бросьте кик-фекалии, дроп-кики и ловушки для MPC
|
| F up your whole thesis
| Нахуй всю свою диссертацию
|
| Like D. C
| Как Д. С.
|
| Sneakers on a roll
| Кроссовки в рулоне
|
| Skateboarders grab your tape recorders, place your order bro
| Скейтбордисты хватают ваши магнитофоны, делайте заказ, братан
|
| This some orders, disregarding warnings, you don’t wanna know
| Это какие-то приказы, не обращая внимания на предупреждения, ты не хочешь знать
|
| Off the wall, Mr. Walrus, evince the underwater flow
| Со стены, мистер Морж, продемонстрируйте подводный поток
|
| Underwater flow like a damn torpedo
| Подводный поток как чертова торпеда
|
| Sink your Battleship, rather incognito
| Потопи свой линкор, скорее инкогнито
|
| Y’all combo: Schwartz-a-negro and Devito
| Вы все комбо: Шварц-а-негр и Девито
|
| Live and Sandman like Neo and Magneto
| Живи и Песочный человек, как Нео и Магнето
|
| Neo and Magneto
| Нео и Магнето
|
| Niece mia call me Tio
| Племянница Миа зовет меня Тио
|
| Never see me frag, never see me sweat, no B. O
| Никогда не увидишь меня фрагом, никогда не увидишь, как я потею, нет Б. О
|
| Okey dokey, vaya con dios
| Окей, доки, вайя с диосом
|
| All party people that’s bi-pedal
| Все тусовщики с двумя педалями
|
| Peep through the keyhole
| Загляните в замочную скважину
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| Yo
| Эй
|
| Sharin' Evian water with your daughter
| Поделитесь водой Evian с дочерью
|
| All aboard my? | Все на моем? |
| inside her orbit
| внутри ее орбиты
|
| Aura is never outta order
| Аура никогда не выйдет из строя
|
| Big up Garcia Lorca
| Большой Гарсия Лорка
|
| Used to flow by strokin' broads but now my strokes are broader
| Раньше я текла по поглаживанию баб, но теперь мои поглаживания шире
|
| The flora and the fauna on the corner
| Флора и фауна на углу
|
| My office got no borders
| У моего офиса нет границ
|
| My offers aren’t borin'
| Мои предложения не скучны
|
| Brilliant as the mornin' is in Bora Bora
| Прекрасное утро на Бора-Бора
|
| The Beatles were my favorite group
| The Beatles были моей любимой группой
|
| Some Beetlejuice your order
| Немного Битлджуса в вашем заказе
|
| Shake, shake, shake senora
| Встряхните, встряхните, встряхните, сеньора
|
| Shake your body line
| Встряхните линию тела
|
| Make it twist like Bacardi Lime
| Заставьте его крутиться, как Bacardi Lime
|
| Turn a sucka MC into your favorite mime
| Превратите отстойного MC в своего любимого мима
|
| J life of the party, I’m
| J жизнь вечеринки, я
|
| Glowin' like a dead Jedi when I rhyme
| Светится, как мертвый джедай, когда я рифмую
|
| Goin' in, fan base
| Вхожу, фанатская база
|
| Growin', up like a reservoir
| Растет, как резервуар
|
| Tip, when my one eye see a horny ass dime I’m the
| Совет, когда мой один глаз видит похотливую задницу, я
|
| Nigga, the owner, the G.O.D
| Ниггер, владелец, БОГ
|
| Father Pt. | Отец Пт. |
| III like Andy Garcia
| III как Энди Гарсия
|
| One time
| Один раз
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| Yo, my rhyme books remain upgradeable
| Эй, мои сборники рифм можно обновить.
|
| Unlimited gigs, memories unfadeable
| Неограниченные концерты, воспоминания неизгладимы
|
| The face of the franchise
| Лицо франшизы
|
| Far and away, untradeable
| Далеко и далеко, не подлежит обмену
|
| You can check the stats on the back of the card or online
| Вы можете проверить статистику на обратной стороне карты или онлайн.
|
| Holla back at the God with infinite, infinitesimal, stackin' the odds
| Холла возвращается к Богу с бесконечными, бесконечно малыми шансами
|
| Yet still movin' decimals and decibels
| Тем не менее, все еще движутся десятичные дроби и децибелы
|
| Packin' the Ipods not to mention the yards at the festival
| Упаковать айподы, не говоря уже о дворах на фестивале
|
| My drive doesn’t subside and that’s the way I’m livin'
| Мой драйв не утихает, и я так живу
|
| There’s a ribbon in the sky for the rhythm
| В небе есть лента для ритма
|
| More bananas than cribs where the gibbons live in
| Бананов больше, чем кроваток, в которых живут гиббоны.
|
| I’m in my prime, ala Doc Holiday in Forgiven
| Я в расцвете сил, как Док Холидей в Forgiven
|
| Sick of frickin' fibbin'
| Надоело чертовски выдумывать
|
| I’ve been hip to bigot driven division
| Я был хипстером в фанатичном дивизионе
|
| Been studying since Al Bundy was reading Biguns'
| Учился с тех пор, как Эл Банди читал Биганса
|
| I’ve been goin' round since goin' down, the bell is now dingin'
| Я ходил с тех пор, как пошел вниз, теперь звенит звонок
|
| No doubt, if I’m goin' down, I’m goin' down swingin'
| Без сомнения, если я иду вниз, я иду вниз, качаясь
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| This that what y’all need to get with
| Это то, что вам нужно
|
| That futuristic yet vintage lyrical fitness
| Этот футуристический, но винтажный лирический фитнес
|
| Can I get a witness? | Могу ли я получить свидетеля? |