Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Truth, исполнителя - Handsome Boy Modeling School.
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
The Truth(оригинал) | Правда(перевод на русский) |
[Roisin Murphy:] | [Roisin Murphy:] |
Go ... | Иди... |
Go to the mountain if you must | Иди к горе, если тебе это необходимо, |
Go to the burning bush | Иди к неопалимой купине*. |
Happy would ease your troubled mind | Счастье могло бы облегчить твой беспокойный ум. |
How do the fade just stay behind? | Как же оставить позади увядание? |
- | - |
I know you better than you think I do | Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. |
Don't worry babe... this is why i fell in love with you | Не волнуйся, малыш... Вот почему я влюбилась в тебя. |
The man in the looking glass | Ведь, в конце концов, отражение в зеркале |
Is looking back at you at last | Смотрит на тебя. |
- | - |
You can't hide from the truth | Ты не сможешь скрыться от правды, |
Because the truth is all there is | Потому что правда — это все, что есть. |
You can't hide from the truth | Ты не сможешь скрыться от правды, |
Because the truth is all there is | Потому что правда — это все, что есть. |
You can't hide from the truth | Ты не сможешь скрыться от правды, |
Because the truth is all there is | Потому что правда — это все, что есть. |
You can't hide | Ты не сможешь скрыться. |
- | - |
If happy times are too few and far between | Если счастливых времен слишком мало, и они остались далеко, |
It's a pity, dear, we can't erase the things we've seen | То очень жаль, дорогой, ведь мы не сможем стереть то, что видели. |
So disappear, vanish if you wish | Так исчезай, пропадай, если ты этого хочешь, |
Just go before you're swallowed up by bitterness | Просто уходи, пока тебя не поглотила горечь. |
- | - |
And the truth is you can't hide from the truth | А правда в том, что вы не сможешь скрыться от правды, |
And the truth hurts because the truth is all there is | И правда причиняет боль, потому что правда — это все, что есть. |
I realized some time ago that I would have to let you go | Недавно я поняла, что должна отпустить тебя. |
- | - |
May not be true to see that you would return one day | Может, это и неправда, что ты когда-нибудь вернешься, |
But in your present state you may as well not be here at all | Но быть с тобой таким, какой ты есть сейчас, это все равно, что не быть с тобой вообще. |
You wear a thin disguise, it's from yourself you hide | Ты носишь почти незаметную маску, это от себя ты скрываешься. |
Just take a look at us, we are heading for a fall | Просто взгляни на нас, мы приближаемся к краху. |
- | - |
[J-Live:] | [J-Live:] |
Now presiding in this quarter: hip-hop | Сейчас в этом доме председательствует хип-хоп. |
Justice, my rap forté | Правосудие — это мой мощный рэп. |
Judge, jury, bailiff | Судья, присяжные, судебный исполнитель |
Or prosecuting D.A. | Или представляющий обвинение окружной прокурор |
Et ceteras, paraphas | И другие подписавшиеся, |
My modus operande | Мой modus operande** - |
It's carpe diem whether the fact or word is your way | Это "Carpe Diem"***, и неважно факт или слово — ваш путь |
Comprende? | Comprende?**** |
The people versus, you ain't no Sensi | Люди, что против, вы не сэнсэи. |
Teaching that style of word-play | Обучая этому стилю игры слов, |
We got the words they | Мы используем слова, которые |
Regardless of what your friends say | Не зависят от того, что говорят ваши друзья. |
They're all disable | Они все непригодны, |
Striken from the record and deemed inadmissible | Они слетают с записи и считаются недопустимыми, |
And this long arm of the law grabs a mighter | А эта длинная рука закона хватает самых лучших. |
Shoot dope lines first and ask questions later | Сначала стреляйте клевыми строчками, а потом уже задавайте вопросы. |
The death sentence of this live litigator | Смертный приговор для действующего адвоката: |
Close the case tighter than the jaws of a 'gator | Закрой это дело сильнее, чем защелкивает свои челюсти аллигатор. |
Stenographers are steady loggin the jargon | Стенографистки спокойно записывают этот жаргон. |
Let your counselors 'a barking, in hopes of a plea bargain | Пусть твои защитники немного полают в надежде на сделку о признании вины, |
But when you read back verbatim | Но когда ты дословно все повторишь, |
What they're saying to pursuade them | Они попросят убедить их. |
They realize exactly how i've played them | Они понимают, как именно мне удалось их обыграть. |
I come with the truth, whole truth and nothing but | Я прихожу с правдой, только правдой и ничем, кроме нее, |
'Cause the truth hurts just as much as fuckin' with lies will | Потому что правда причиняет боль так же, как это делает чертова ложь. |
I brew skill with free fills from now until | Отныне я оттачиваю свое мастерство бесплатно, |
Plagiarizing MC's get their flows distilled | Пусть MC-плагиаторы получат чистые строки. |
- | - |
[Roisin Murphy:] | [Roisin Murphy:] |
Baby I don't die without you by my side | Малыш, я не умру, если тебя не будет рядом со мной, |
As long as you return into these arms that burn | Пока ты не вернешься в эти пылающие объятия. |
Baby I won't die just take a look inside | Малыш, я не умру, просто загляни вовнутрь, |
Into these eyes that burn, come to these arms that yearn | В эти глаза, которые горят, приди в эти объятия, которые жаждут. |
- | - |
I won't die, if you leave me high | Я не умру, если ты уйдешь, оставив меня на вершине блаженства, |
I won't die if you're not by my side | Я не умру, если тебя не будет рядом со мной. |
- | - |
And the truth hurts because the truth is all there is | И правда причиняет боль, потому что правда — это все, что есть. |
And the truth hurts because the truth is all there is | И правда причиняет боль, потому что правда — это все, что есть. |
(You can't hide from the truth, cause the truth is all there is) [7x] | [7x] |
You can't hide from the truth | Ты не сможешь скрыться от правды, |
Because the truth is all there is | Потому что правда — это все, что есть. |
You can't hide from the truth.. | Ты не сможешь скрыться от правды... |
- | - |
The Truth(оригинал) |
Go … |
Go to the mountain if you must |
Go to the burning bush |
Happy would ease your troubled mind |
How do the fade just stay behind? |
I know you better than you think I do Don’t worry babe. |
this is why i fell in love with you |
The man in the looking glass |
Is looking back at you at last |
You can’t hide from the truth |
Because the truth is all there is You can’t hide from the truth |
Because the truth is all there is You can’t hide from the truth |
Because the truth is all there is You can’t hide |
If happy times are too few and far between |
It’s a pity dear, we can’t erase the things we’ve seen |
So disappear, vanish if you wish |
Just go before you’re swallowed up by bitterness |
And the truth is you can’t hide from the truth |
And the truth hurts because the truth is all there is I realized some time ago that I would have to let you go May not be true to see that you would return one day |
But in your present state you may as well not be here at all |
You wear a thin disguise, it’s from yourself you hide |
Just take a look at us, we are heading for a fall |
Now presiding in this quarter: hip-hop |
Justice, my rap fort? |
Judge, jury, bailing for prosecuting D.A. |
Et ceteras, paraphas |
My modus operende |
It’s carpe diem whether the fact or word is your way |
Comprende? |
The people versus, you ain’t no Sensi |
Teaching that style of word-play |
We got the words they |
Regardless of what your friends say |
They’re all disable |
Striken from the record and deemed indimissable |
And this long arm of the law grabs a mighter |
Shoot dope lines first and ask questions later |
The death sentence of this live litagator |
Close the case tighter than the jaws of a 'gator |
Stenonographer, that study law again, the jargon |
Let your counselors 'a barking, in hopes of a plea bargain |
But when you read back verbatim |
What they’re saying to pursuade them |
They realize exactly how i’ve played them |
I come with the truth, whole truth and nothing but |
'Cause the truth hurts just as much as fuckin' with lies will |
I brew skill with free fills from now until |
Plagerizing MC’s get their flows distilled |
Baby I don’t die without you by my side |
As long as you return into these arms that burn |
Baby I won’t die just take a look inside |
Into these eyes that burn, come to these arms that yearn |
I won’t die, if you leave me high |
I won’t die if you’re not by my side |
And the truth hurts because the truth is all there is And the truth hurts because the truth is all there is You can't hide from the truth, cause the truth is all there is You can't hide from the truth, cause the truth |
is all there is You can't hide from the truth, cause the truth is all there is You can't hide from the truth, cause the truth is all there is You can't hide from the truth, cause the truth is all |
there is You can't hide from the truth, cause the truth is all there is You can't hide from the truth, cause the truth is all there is You can't hide from the truth |
Because the truth is all there is You can’t hide from the truth. |
правда(перевод) |
Идти … |
Иди на гору, если нужно |
Иди к горящему кусту |
Счастливый облегчит ваш беспокойный ум |
Как исчезновение просто остается позади? |
Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Не волнуйся, детка. |
вот почему я влюбился в тебя |
Человек в зазеркалье |
Оглядывается на тебя наконец |
Вы не можете спрятаться от правды |
Потому что правда – это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды |
Потому что правда – это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды |
Потому что правда – это все, что есть Вы не можете скрыть |
Если счастливых моментов слишком мало и далеко друг от друга |
Жаль, дорогой, мы не можем стереть то, что мы видели |
Так что исчезни, исчезни, если хочешь |
Просто уходи, пока тебя не поглотила горечь |
И правда в том, что от правды не спрячешься |
И правда причиняет боль, потому что правда - это все, что есть. Некоторое время назад я понял, что мне придется отпустить тебя. Может быть, неправда, что ты однажды вернешься. |
Но в вашем нынешнем состоянии вас может вообще не быть здесь |
Вы носите тонкую маскировку, это от себя вы прячете |
Просто взгляните на нас, мы идем к падению |
Сейчас лидер этого квартала: хип-хоп |
Справедливость, мой рэп? |
Судья, присяжные, залог для судебного преследования Д.А. |
И так далее, парафы |
Мой образ действий |
Это carpe diem, факт или слово – ваш путь |
Компренде? |
Люди против, ты не Сенси |
Обучение этому стилю игры слов |
У нас есть слова, которые они |
Независимо от того, что говорят ваши друзья |
Они все отключены |
Вычеркнут из протокола и признан непреложным |
И эта длинная рука закона хватает могущественного |
Сначала стреляйте по дурацким линиям, а потом задавайте вопросы |
Смертный приговор этому живому лигатору |
Закройте корпус плотнее, чем челюсти аллигатора |
Стенографистка, снова изучи закон, жаргон |
Пусть ваши советники лают, в надежде на сделку о признании вины |
Но когда вы читаете дословно |
Что они говорят, чтобы убедить их |
Они точно понимают, как я играл с ними |
Я пришел с правдой, всей правдой и ничего, кроме |
Потому что правда ранит так же сильно, как трахаться с ложью. |
Я варю навык с бесплатными заполнениями с этого момента до |
Plagering MC получают дистиллированные потоки |
Детка, я не умру без тебя рядом со мной |
Пока ты возвращаешься в эти горящие объятия |
Детка, я не умру, просто загляни внутрь |
В эти глаза, которые горят, приди к этим объятиям, которые тоскуют |
Я не умру, если ты оставишь меня высоко |
Я не умру, если ты не будешь рядом со мной |
И правда болит, потому что правда – это все, что есть И правда причиняет боль, потому что правда – это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда – это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда |
это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда это все |
есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды, потому что правда это все, что есть Вы не можете спрятаться от правды |
Потому что правда — это все, что есть. От правды не спрячешься. |