| Catch me, don’t you
| Поймай меня, не так ли
|
| Catch me, don’t you
| Поймай меня, не так ли
|
| Catch me, I’ve fallen in love for the first time
| Поймай меня, я впервые влюбился
|
| For you I drop the tough guy shit, on this bus I sit
| Для тебя я бросаю дерьмо крутого парня, в этом автобусе я сижу
|
| Thinking 'bout you, thinking 'bout you
| Думая о тебе, думая о тебе
|
| Thinking 'bout you, thinking 'bout you
| Думая о тебе, думая о тебе
|
| Thinking 'bout you, thinking 'bout you
| Думая о тебе, думая о тебе
|
| Thinking 'bout you, thinking 'bout you
| Думая о тебе, думая о тебе
|
| Damn it feel good to have you
| Черт, как хорошо, что ты есть
|
| Damn it feel good to have you
| Черт, как хорошо, что ты есть
|
| Damn it feel good to have you
| Черт, как хорошо, что ты есть
|
| Damn it feel good to have you
| Черт, как хорошо, что ты есть
|
| Needin' me, wantin' me, givin' me a chance to feel special
| Нуждаюсь во мне, хочу меня, даю мне шанс почувствовать себя особенным
|
| To somebody in a world where they not lovin' me
| Кому-то в мире, где меня не любят
|
| Handcuffs keep huggin' the, wrists of my niggas
| Наручники продолжают обнимать, запястья моих нигеров
|
| And I wish stuff was different here
| И я бы хотел, чтобы здесь все было по-другому
|
| But if I had a magic wand to make the evil disappear
| Но если бы у меня была волшебная палочка, чтобы заставить зло исчезнуть
|
| That means that there would be no Santa Claus no more
| Это значит, что никакого Деда Мороза больше не будет
|
| To bring you Christmas cheer
| Подарить вам рождественское настроение
|
| 'Cause what he represents is really greed
| Потому что то, что он представляет, это действительно жадность
|
| And the need to purchase shit from corporations
| И необходимость покупать дерьмо у корпораций
|
| That make a killin' because they feed
| Это убивает, потому что они кормятся
|
| On the wallets of the poor who be knockin' on they door
| На кошельках бедняков, которые стучатся в дверь
|
| Every Black Friday just to get some shit they can’t afford
| Каждую Черную пятницу просто для того, чтобы получить дерьмо, которое они не могут себе позволить.
|
| Even with the discount, write a check, that shit bounce
| Даже со скидкой выпишите чек, это дерьмо отскочит
|
| But as long as we got credit, it don’t matter, the amount
| Но пока у нас есть кредит, это не имеет значения, сумма
|
| We just swipin' shit here, we don’t love, we just likin' shit here
| Мы просто смахиваем здесь дерьмо, мы не любим, нам просто нравится здесь дерьмо
|
| What’s that smell? | Что это за запах? |
| Where’s your diaper shit here?
| Где тут твоё дерьмо из подгузников?
|
| Lay on your back, don’t pee right now
| Лягте на спину, не писайте сейчас
|
| Or else I’ll have to get you back
| Или мне придется вернуть тебя
|
| One day when you gon' want to get your way
| Однажды, когда ты захочешь добиться своего
|
| Yeah I’ll have fun with that
| Да, я буду веселиться с этим
|
| Reminisce when you came out the womb
| Вспомните, когда вы вышли из утробы
|
| Tears of joy I think filled up the room
| Слезы радости, я думаю, заполнили комнату
|
| You are now the reason that I fight
| Теперь ты причина, по которой я сражаюсь
|
| I ain’t never did nothing this right in my whole life
| Я никогда не делал ничего такого правильного за всю свою жизнь
|
| Got me thinking…
| Заставил меня задуматься…
|
| Am I worthy of this gift?
| Достоин ли я этого подарка?
|
| Am I strong enough to lift? | Достаточно ли я силен, чтобы поднять? |
| (Am I strong enough to lift?)
| (Достаточно ли я силен, чтобы поднять?)
|
| Into a place that I can see (Into a place that I can see)
| В место, которое я вижу (В место, которое я вижу)
|
| Someone more important than me? | Кто-то более важный, чем я? |
| (Someone more important than me?)
| (Кто-то более важный, чем я?)
|
| Am I worthy of this gift? | Достоин ли я этого подарка? |
| (Am I worthy of this gift?)
| (Достоин ли я этого подарка?)
|
| Am I strong enough to lift (Am I strong enough to lift)
| Достаточно ли я силен, чтобы поднять (достаточно ли я силен, чтобы поднять)
|
| Into a place that I can see (Into a place that I can see)
| В место, которое я вижу (В место, которое я вижу)
|
| Someone more important than me? | Кто-то более важный, чем я? |
| (Someone more important than me?)
| (Кто-то более важный, чем я?)
|
| Ib gon' ask me how I did this shit
| Я собираюсь спросить меня, как я сделал это дерьмо
|
| I’m gon' do a humble stunt act like I meant this shit
| Я собираюсь сделать скромный трюк, как будто я имел в виду это дерьмо
|
| Thats the ego taking credit for what God made
| Это эго берет на себя ответственность за то, что сделал Бог
|
| Fuck this album shit, hey mama look what God made
| К черту этот альбом, эй, мама, посмотри, что сделал Бог
|
| (She's mine) Catch me, don’t you
| (Она моя) Поймай меня, не так ли?
|
| (She's mine) Catch me, don’t you
| (Она моя) Поймай меня, не так ли?
|
| (She's mine) Catch me
| (Она моя) Поймай меня
|
| I’ve fallen in love for the first time
| Я влюбился в первый раз
|
| I wanna cry, and I ain’t even tryna fight it
| Я хочу плакать, и я даже не пытаюсь с этим бороться
|
| Don’t wanna die, 'cause now you’re here
| Не хочу умирать, потому что теперь ты здесь
|
| And I just wanna be right by your side
| И я просто хочу быть рядом с тобой
|
| On any night that you be cryin', baby
| В любую ночь, когда ты плачешь, детка
|
| I dry your eyes, I dry your eyes
| Я высушиваю твои глаза, я вытираю твои глаза
|
| There is a God, it is a God
| Есть Бог, это Бог
|
| Yeah, it is a God
| Да, это Бог
|
| I never felt so alive
| Я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| I never felt so alive
| Я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| I never felt so alive
| Я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| (I never felt so alive)
| (Я никогда не чувствовал себя таким живым)
|
| I never felt so alive
| Я никогда не чувствовал себя таким живым
|
| (I never felt so alive)
| (Я никогда не чувствовал себя таким живым)
|
| Catch me, don’t you—
| Поймай меня, не так ли...
|
| Catch me, don’t you—
| Поймай меня, не так ли...
|
| Catch me, I’ve fallen in love for the first time | Поймай меня, я впервые влюбился |