| Catch me, don’t you. | Поймай меня, но устоять дай мне, |
| Catch me, don’t you catch me | Поймай меня — и в этот миг отпусти, |
| I’ve fallen in love for the first time | Впервые любовь меня сбросила с высоты, |
| I wanna cry and I ain’t even tryna fight it | Я хочу зарыдать, и не ищу в этом силы для боя, |
| Don’t wanna die (I don’t wanna die no more) | Не желаю умирать (не желаю умирать уже более), |
| Cause now you’re here | Ведь теперь ты здесь, словно свет средь разлук, |
| And I just wanna be right by your side | И я лишь мечтаю быть в тени твоих рук, |
| On any night that you be crying baby | В любую ночь, где слёзы твои, как роса на стекле, |
| I’ll dry your eyes, I’ll dry your eyes | Я осушу их, трону ресницы твои, |
| Every time you go to sleep you look like you in heaven | Всякий раз, как засыпаешь — ты словно в раю, |
| Plus the head game is stronger than a few Excedrin | А в играх разума ты сильней, чем горсть лекарств от боли, |
| You shine just like the patent leather on my new 11's | Ты светишься, как лак на новых моих одиннадцатых — |
| You read me like a book like I’m the Bible, you the Reverend | Ты читаешь меня, как писание, где ты — священнослужитель, я — том, |
| Yeah, I wanna tell the truth to you | Да, я хочу говорить тебе только истину, |
| I wanna talk about my days as a youth to you | Хочу рассказать тебе о днях своей юности, |
| Exposing you to all my demons and the reasons I’m this way | Открыть тебе всех своих демонов, показать, почему стал собой, |
| I would like to paint a picture, but it’ll take more than a day | Я бы хотел нарисовать этот облик, но дня мне не хватит на кисти, |
| It would take more than some years to get all over all my fears | Понадобится много лет, чтобы преодолеть страхи свои, |
| Preventing me from letting you see all of me perfectly clear | Они мешают мне быть для тебя кристально открытым, |
| The same wall that’s stopping me | Та же стена держит меня, |
| From letting go and shedding tears | Не пускает к освобождению — и слёзы не пролиты, |
| From the lack of having father, and the passing of my peers | Из-за отсутствия отца и уходов друзей, |
| While I’m too scared to expose myself | Пока страх парализует, чтоб душу обнажить, |
| It turns out, you know me better than I know myself | Но выходит, что ты знаешь меня лучше, чем я сам себя, |
| Better than I know myself, well how about that? | Лучше, чем я сам себя — ну как тебе такое чудо? |
| She gets him, you get me | Она понимает его, а ты — лишь меня, |
| She hugs him, you kiss me | Она в объятиях у него, а ты губы мне даришь, |
| You tell me, you miss me | Ты шепчешь, что скучаешь по мне, |
| And I believe you, I believe you | И я верю тебе, воистину верю, |
| She gets him, you get me | Она понимает его, а ты — лишь меня, |
| She hugs him, you kiss me | Она в объятиях у него, а ты губы мне даришь, |
| You tell me, you miss me | Ты шепчешь, что скучаешь по мне, |
| And I believe you, I believe you | И я верю тебе, воистину верю, |
| Catch me, don’t you. | Поймай меня, но устоять дай мне, |
| Catch me, don’t you catch me | Поймай меня — и в этот миг отпусти, |
| I’ve fallen in love for the first time | Впервые любовь меня сбросила с высоты |