| In my freshest Js, I ain’t slept in days
| В моих самых свежих Js я не спал несколько дней
|
| Girl, you gon' make me late undressin' me
| Девочка, ты заставишь меня поздно раздевать меня
|
| Know you ain’t seen me since yesterday
| Знай, что ты не видел меня со вчерашнего дня
|
| But, see, I got a date with destiny
| Но, видите, у меня свидание с судьбой
|
| ‘Cause this the summer that our life change
| Потому что это лето, когда наша жизнь меняется
|
| Hov asked me, «Is you ready for it?»
| Хов спросил меня: «Готов ли ты к этому?»
|
| I looked around at all his nice things
| Я огляделся на все его хорошие вещи
|
| Told him, «Nigga, you already know it»
| Сказал ему: «Ниггер, ты уже это знаешь»
|
| Bitch, I’m the man of the year
| Сука, я человек года
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Straight through this bitch (Yeah)
| Прямо через эту суку (Да)
|
| Bitch, I’m the man of the year
| Сука, я человек года
|
| What you ‘sposed to do when the OG niggas don’t get it?
| Что ты собираешься делать, когда ниггеры OG этого не понимают?
|
| Lost what was once theirs but they won’t quit it
| Потеряли то, что когда-то было их, но они не откажутся от этого
|
| Homie, it’s a new era, middle finger to the suit-wearers
| Братан, это новая эра, средний палец владельцам костюмов
|
| Lemme show you how to move in a room
| Позвольте мне показать вам, как двигаться в комнате
|
| Full of dudes that don’t got a fuckin' clue how to do this
| Полно парней, которые ни хрена не понимают, как это сделать
|
| Prolly worked with Cube, so to them, this a Rubik
| Наверняка работал с Кубом, так что для них это Рубик
|
| My President is black, but my jeweler’s still Jewish
| Мой президент черный, но мой ювелир все еще еврей
|
| So you know it cost, he makin' a killin' off me
| Итак, вы знаете, что это стоило, он убивает меня
|
| Red diamonds he designin' got me shinin'
| Красные бриллианты, которые он придумал, заставили меня сиять.
|
| Spotlight cover my body, my chain blindin'
| Прожектор покрывает мое тело, моя цепь ослепляет.
|
| A cop light runner, they wanna but can’t find him
| Полицейский налегке, они хотят, но не могут его найти
|
| Me and Hovi Hov, out on the same island
| Я и Хови Хов на одном острове
|
| Took the whip to the other side of Jamaica
| Взял кнут на другую сторону Ямайки
|
| Seen how he was livin', said «I gotta get my weight up»
| Видел, как он жил, сказал: «Мне нужно набрать вес»
|
| Formulated my plan, motivated by dreams
| Сформулировал мой план, мотивированный мечтами
|
| Parlayed wit' my mans, motivated my team
| Играл с моими мужчинами, мотивировал мою команду
|
| Ced said, «Look, my niggas, we got a foot in»
| Сед сказал: «Послушайте, мои ниггеры, мы вмешались»
|
| Bein' good is good, that’ll get you Drew Gooden
| Быть хорошим - это хорошо, это доставит тебе Дрю Гудена
|
| But me, I want Jordan numbers, LeBron footin'
| Но я, я хочу номера Джордана, ноги Леброна
|
| Can’t guard me, Vince Lombardi, John Wooden
| Не могу защитить меня, Винс Ломбарди, Джон Вуден
|
| Garbage? | Мусор? |
| Hardly, you niggas silly like Chris Farley
| Едва ли вы, ниггеры, глупые, как Крис Фарли.
|
| So like him, you’ll be gone too early
| Так что, как и он, ты уйдешь слишком рано
|
| Mama hands together like 6:30
| Мама руки вместе, как 6:30
|
| And Cole keep a thick bitch I like to call Big Shirley
| И Коул держит толстую суку, которую я люблю называть Большая Ширли
|
| All my '90s niggas is gon' get it
| Все мои ниггеры из 90-х получат это.
|
| 18 and under, that’s prolly gon' take a minute
| 18 лет и младше, это займет минуту
|
| I’ma be here for a while, none of these clowns can hurt me
| Я здесь ненадолго, ни один из этих клоунов не причинит мне вреда
|
| I’ma be here for a while, none of these clowns can hurt me
| Я здесь ненадолго, ни один из этих клоунов не причинит мне вреда
|
| At the time of this rhyme, five years 'til I know thirty
| Во время этой рифмы, пять лет, пока я не знаю тридцать
|
| Cole World in the summer brings snow flurries
| Cole World летом приносит снежные бури
|
| This next shit is in no way to boast
| Это очередное дерьмо ничем не может похвастаться
|
| But my city love breakfast, 'cause niggas had toast early
| Но мой город любит завтракать, потому что нигеры рано выпили тосты.
|
| Coach had us doin' jumpin' jacks
| Тренер заставил нас делать прыжки
|
| Then sent us to the water fountain after runnin' laps
| Затем отправил нас к фонтану после пробежки
|
| My nigga went and grabbed his bookbag, threw it on his back
| Мой ниггер пошел и схватил свою сумку, бросил ее на спину
|
| And brought it to me just to show me he was fuckin' strapped
| И принес его мне, чтобы показать мне, что он чертовски привязан
|
| We was twelve years old, how was we to know better?
| Нам было двенадцать лет, откуда нам было знать лучше?
|
| I analyzed his life and see that he was so set up
| Я проанализировал его жизнь и вижу, что он так настроен
|
| Live by the trigger, 'cause no father figure
| Живи по спусковому крючку, потому что нет фигуры отца
|
| Means you don’t got a nigga comin' 'round to guide a nigga
| Означает, что у вас нет ниггера, который придет, чтобы вести нигера
|
| All you got is mama bringin' home these rotten niggas
| Все, что у тебя есть, это мама, приносящая домой этих гнилых нигеров.
|
| Blowin' reefers, all the teachers do is ride a nigga
| Дует рефрижераторы, все, что делают учителя, это катаются на нигерах
|
| So this is who I speak fo'
| Так вот, с кем я говорю
|
| To give the young niggas somethin' they could reach fo'
| Чтобы дать молодым нигерам что-то, до чего они могли бы дотянуться.
|
| You better dream, boy
| Тебе лучше мечтать, мальчик
|
| Yeah, I stunt, but I’m a li’l more realer
| Да, я каскадер, но я немного реальнее
|
| When it come from the heart, don’t it feel mo' iller?
| Когда это исходит из сердца, разве это не становится хуже?
|
| Watch my flow go bananas, I’m a li’l gorilla
| Смотри, как мой поток сходит с ума, я маленькая горилла
|
| So pardon me, man, y’all gon' have to pardon me
| Так что извини меня, чувак, ты должен извинить меня
|
| They say I rep that ‘Ville too much, but that shit just a part of me
| Говорят, я слишком много говорю о Вилле, но это дерьмо просто часть меня.
|
| It’s flowin' out through my arteries, who hard as me? | Он течет по моим артериям, кто такой жесткий, как я? |
| You JV, I’m varsity
| Вы СП, я университет
|
| No field trip, ain’t hard to see, this real shit, you R&B
| Никаких экскурсий, нетрудно увидеть, это настоящее дерьмо, ты R&B
|
| Seen a movie wit' yo' bitch in it, and listen it, was starrin' me
| Видел фильм с твоей сукой в нем и слушал его, я играл главную роль.
|
| (Woo!) That boy Simba crazy
| (Ву!) Этот мальчик Симба сошел с ума
|
| Hotter that Ike Turner temper, you December, maybe
| Горячее, чем характер Айка Тернера, ты, декабрь, может быть
|
| And though you wish me well, I know deep down you wish I’d fail
| И хотя ты желаешь мне добра, я знаю, что в глубине души ты хочешь, чтобы я потерпел неудачу
|
| It’s Judgment Day, I’m here to give you pussy niggas hell
| Это Судный день, я здесь, чтобы устроить вам ад, ниггеры
|
| And some food for thought, I can serve a plate
| И немного пищи для размышлений, я могу подать тарелку
|
| Wit' dessert to take, wit' dessert to take
| Десерт с собой, десерт с собой
|
| Yeah, I heard the hate, but the wait is fuckin' over
| Да, я слышал ненависть, но ожидание закончилось
|
| It’s like I’m fuckin' Oprah, well worth the wait
| Как будто я чертовски Опра, стоит подождать
|
| Maybe over your head, I’m ahead of my time
| Может быть, над головой, я опережаю свое время
|
| Niggas scared of my future, I know they dreadin' my prime
| Ниггеры боятся моего будущего, я знаю, что они боятся моего расцвета
|
| ‘Cause I only made classics, now what that take? | Потому что я делал только классику, что теперь? |
| Timing
| Сроки
|
| Cole under pressure, what that make? | Коул под давлением, что делать? |
| Diamonds
| Бриллианты
|
| (Diamonds, diamonds, diamonds, diamonds.) | (Бриллианты, бриллианты, бриллианты, бриллианты.) |