| This is a public service announcement
| Это общественное объявление
|
| Brought to you by the good people over at Dreamville Records
| Принесено вам хорошими людьми из Dreamville Records
|
| «And so my fellow Americans
| «Итак, мои дорогие американцы
|
| Ask not what your country can do for you
| Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас
|
| Ask what you can do for your country!»
| Спросите, что вы можете сделать для своей страны!»
|
| Excuse me
| Прошу прощения
|
| Load the clip in the chopper, flip the script and get Oscars
| Загрузите клип в чоппер, переверните сценарий и получите Оскар
|
| All my niggas is mobsters, all my bitches is doctors
| Все мои ниггеры - мафиози, все мои суки - врачи
|
| Cole World, this just the tip of the iceberg
| Cole World, это только верхушка айсберга
|
| So talk shit and taste the tip of the Mossberg
| Так что говори дерьмо и попробуй верхушку Моссберга
|
| Don’t trip nigga, they just words
| Не спотыкайся, ниггер, это просто слова
|
| Though my words tend to sound like Proverbs
| Хотя мои слова звучат как пословицы
|
| Niggas don’t see the preachers 'til we dead in the hearse
| Ниггеры не видят проповедников, пока мы не умрем в катафалке
|
| Granny broke cause she always givin' bread to the Church
| Бабушка сломалась, потому что она всегда дает хлеб церкви
|
| Now pastor Mason Betha in a Lambo
| Теперь пастор Мейсон Бета в Ламбо
|
| And little niggas holdin' desert eagles like they Rambo
| И маленькие ниггеры держат пустынных орлов, как Рэмбо.
|
| Bumpin' my shit, always wondered why they fuck with my shit
| Натыкаюсь на мое дерьмо, всегда удивлялся, почему они трахаются с моим дерьмом
|
| I hope it’s 'bout the knowledge, not about who’s suckin' my dick
| Я надеюсь, что дело в знаниях, а не в том, кто сосет мой член
|
| But oh well, I’m gon' sell like I had no bail
| Но да ладно, я собираюсь продать, как будто у меня не было залога
|
| For my chain and my piece I should’ve won Nobel
| За свою цепочку и свое украшение я должен был получить Нобелевскую премию
|
| Ill, boy you cold nigga, yeah I know nigga
| Болен, мальчик, ты холодный ниггер, да, я знаю ниггер
|
| Only young nigga do it better than the old niggas
| Только молодые ниггеры делают это лучше, чем старые ниггеры
|
| Took chances, slow dance with the devil bitch
| Рискнул, медленный танец с дьявольской сукой
|
| Overcomin' the circumstances, we hella rich
| Преодолевая обстоятельства, мы чертовски богаты
|
| Since you all in my business, this what I tell a bitch
| Поскольку вы все в моем деле, вот что я говорю суке
|
| If you ain’t fuckin' me, don’t fuck with me, this life on the edge
| Если ты меня не трахаешь, не шути со мной, эта жизнь на грани
|
| Green dollars splurged all on embellishments
| Зеленые доллары растратили все на украшения
|
| My fellowship paid, don’t need to cop my fellas shit
| Моя стипендия оплачена, не нужно копаться в дерьме моих парней
|
| Scoopin' hoes in the party, some Cinderella shit
| Мотыги Scoopin на вечеринке, какое-то дерьмо Золушки
|
| Smash for the hell of it, livin' life on the edge
| К черту все, жизнь на грани
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Just to floss pay any and every cost
| Просто чтобы нить оплатить любые расходы
|
| Heavy heart as I sit in this Range countin' thousands out
| Тяжелое сердце, когда я сижу в этом хребте, считая тысячи
|
| Am I about dollars or about change?
| Я о долларах или о сдаче?
|
| Am I about knowledge or about brains?
| Я о знаниях или о мозгах?
|
| Freedom or big chains, they don’t feel my pain
| Свобода или большие цепи, они не чувствуют моей боли
|
| Blood on my sneakers, no remorse for the grievers
| Кровь на моих кроссовках, никаких угрызений совести для скорбящих
|
| He played the corner like Revis he should’ve had better defense
| Он разыграл угловой, как Ревис, у него должна была быть лучшая защита
|
| That’s how I’m feelin', blood spillin' I love killin'
| Вот как я себя чувствую, кровь проливается, я люблю убивать
|
| Niggas’ll swear that they it, this is as rare as it gets
| Ниггеры поклянутся, что это так, это настолько редко, насколько это возможно.
|
| Rap game changed, this is embarrassing shit
| Рэп-игра изменилась, это постыдное дерьмо.
|
| Bunch of bitches posin' on some old Miss America shit
| Куча сук, позирующих на каком-то старом дерьме Мисс Америка
|
| I was a wilder nigga back on my therapist shit, moving careless as shit
| Я был диким ниггером на своем психотерапевтическом дерьме, двигался небрежно, как дерьмо
|
| In a city where niggas really don’t care who they hit
| В городе, где нигерам действительно все равно, кого они бьют
|
| Who the fuck was I?
| Кем, черт возьми, я был?
|
| Just a young little nigga tryin' to see the other side
| Просто молодой маленький ниггер, пытающийся увидеть другую сторону
|
| Of the railroad tracks, where them scarecrows at
| Железнодорожных путей, где их чучела
|
| No brains on a nigga but they’ll air your back
| У ниггера нет мозгов, но они проветривают тебе спину
|
| Fuck the man, Uncle Sam I won’t sell your crack
| К черту мужика, дядя Сэм, я не продам твою крэк
|
| I won’t fight your wars, I won’t wear your hat
| Я не буду сражаться с твоими войнами, я не буду носить твою шляпу
|
| I’ma pass your classes, I’ma learn your craft
| Я пройду твои занятия, я научусь твоему ремеслу
|
| I’ma fuck your daughters, I’ma burn your flag
| Я трахну твоих дочерей, я сожгу твой флаг
|
| Took chances, slow dance with the devil bitch
| Рискнул, медленный танец с дьявольской сукой
|
| Overcomin' the circumstances, we hella rich
| Преодолевая обстоятельства, мы чертовски богаты
|
| Since you all in my business, this what I tell a bitch
| Поскольку вы все в моем деле, вот что я говорю суке
|
| If you ain’t fuckin' me, don’t fuck with me, this life on the edge
| Если ты меня не трахаешь, не шути со мной, эта жизнь на грани
|
| Green dollars splurged all on embellishments
| Зеленые доллары растратили все на украшения
|
| My fellowship paid, don’t need to cop my fellas shit
| Моя стипендия оплачена, не нужно копаться в дерьме моих парней
|
| Scoopin' hoes in the party, some Cinderella shit
| Мотыги Scoopin на вечеринке, какое-то дерьмо Золушки
|
| Smash for the hell of it, livin' life on the edge
| К черту все, жизнь на грани
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Miss America, petty thoughts
| Мисс Америка, мелкие мысли
|
| Just to floss pay any and every cost
| Просто чтобы нить оплатить любые расходы
|
| Heavy heart as I sit in this Range countin' thousands out
| Тяжелое сердце, когда я сижу в этом хребте, считая тысячи
|
| Am I about dollars or about change?
| Я о долларах или о сдаче?
|
| Am I about knowledge or about brains?
| Я о знаниях или о мозгах?
|
| Freedom or big chains, they don’t feel my pain
| Свобода или большие цепи, они не чувствуют моей боли
|
| They don’t feel my pain
| Они не чувствуют моей боли
|
| They’ll never feel my pain
| Они никогда не почувствуют мою боль
|
| And they’ll never play this shit on the radio | И они никогда не будут играть это дерьмо по радио |