| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| Go, go, go
| Иди, иди, иди
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| Wow, niggas been crampin' my style
| Вау, ниггеры сводят меня с ума
|
| Blowin' my high, they want a reply
| Дует мой кайф, они хотят ответа
|
| The number one question is, «How?»
| Вопрос номер один: «Как?»
|
| How does it feel now that you on?
| Как ты себя чувствуешь сейчас?
|
| How much you worth? | Сколько ты стоишь? |
| How big is your home?
| Насколько велик ваш дом?
|
| How come you won’t get a few features?
| Почему вы не получите несколько функций?
|
| I think you should? | Я думаю, тебе следует? |
| How 'bout I don’t?
| Как насчет этого?
|
| How 'bout you just get the fuck off my dick?
| Как насчет того, чтобы просто отъебаться от моего члена?
|
| How 'bout you listen and never forget?
| Как насчет того, чтобы слушать и никогда не забывать?
|
| Only gon' say this one time, then I’ll dip
| Только скажи это один раз, тогда я окунусь
|
| Niggas ain’t worthy to be on my shit
| Ниггеры недостойны быть на моем дерьме
|
| Haven’t you heard? | Разве ты не слышал? |
| I’m as cold as the tip
| Я такой же холодный, как чаевые
|
| Tip of the iceberg that tipped the Titanic
| Верхушка айсберга, из которого наклонился Титаник
|
| No tip-toein' around it, my shit is gigantic
| Не ходите вокруг него на цыпочках, мое дерьмо гигантское
|
| As big as the fuckin' Atlantic, I’m lit, bitch
| Такой же большой, как гребаная Атлантика, я горю, сука
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| How I grew up, only few would’ve loved
| Как я вырос, лишь немногие любили
|
| 'Member I got my first view of the blood
| «Член, я впервые увидел кровь
|
| I’m hangin' out and they shoot up the club
| Я тусуюсь, и они стреляют в клуб
|
| My homie got pharmaceutical plug
| У моего друга есть фармацевтическая пробка
|
| I smoke the drug and it run through my vein
| Я курю наркотик, и он течет по моей вене
|
| I think it’s workin', it’s numbin' the pain
| Я думаю, это работает, это притупляет боль
|
| Don’t give no fuck and I’m somewhat insane
| Не трахайтесь, и я немного сумасшедший
|
| Don’t give no fuck and I’m somewhat insane
| Не трахайтесь, и я немного сумасшедший
|
| Yeah, at this shit daily
| Да, в этом дерьме каждый день
|
| Sipped so much Actavis, I convinced Actavis that they should pay me
| Выпил так много Actavis, что убедил Actavis, что они должны платить мне
|
| If practice made perfect, I’m practice’s baby
| Если практика сделана идеально, я ребенок практики
|
| If practice made perfect, I’m practice’s baby
| Если практика сделана идеально, я ребенок практики
|
| Platinum wrist ridin' in back like Miss Daisy
| Платиновое запястье едет сзади, как мисс Дейзи
|
| Platinum disc and I own masters, bitch, pay me
| Платиновый диск и у меня есть мастера, сука, заплати мне
|
| Y’all niggas trappin' so lacksiyal daisy
| Вы, ниггеры, ловите так лаксиальную ромашку
|
| My nigga sell crack like it’s back in the '80s
| Мой ниггер продает крэк, как будто это было в 80-х.
|
| Know a young nigga, he acting’so crazy
| Знай молодого ниггера, он ведет себя так безумно
|
| He serve a few packs and he jack a Mercedes
| Он обслуживает несколько пачек и украл Мерседес.
|
| He shoot at the police, he clap at old ladies
| Он стреляет в полицию, он хлопает в ладоши старушкам
|
| He don’t give a fuck if them crackers gon' hang him
| Ему плевать, если эти крекеры его повесят
|
| Bitches been askin', «Where have you done lately?»
| Суки спрашивали: «Где ты делал в последнее время?»
|
| I stacked a few M’s like my last name was Shady
| Я сложил несколько М, как будто моя фамилия была Шейди.
|
| My life is too crazy, no actor could play me
| Моя жизнь слишком сумасшедшая, ни один актер не смог бы меня сыграть
|
| My life is too crazy, no actor could play me
| Моя жизнь слишком сумасшедшая, ни один актер не смог бы меня сыграть
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| This here’s what you call a flip
| Это то, что вы называете флипом
|
| Ten keys from a quarter brick
| Десять ключей из четверти кирпича
|
| Bentley from his mama’s whip
| Бентли из маминого кнута
|
| K.O.D., he hard as shit
| К.О.Д., он жесткий, как дерьмо
|
| Power, greed. | Власть, жадность. |
| money, Molly, weed
| деньги, Молли, травка
|
| Percs, Xannys, lean, fame
| Перкс, Ксаннис, стройность, слава
|
| And the strongest drug of them all
| И самый сильный наркотик из всех
|
| And the strongest drug of them all
| И самый сильный наркотик из всех
|
| Love | Люблю |