| Now do I roll up, get higher?
| Теперь мне свернуть, подняться выше?
|
| Or po' up, get tired?
| Или встать, устать?
|
| Do I roll up, get higher?
| Я скатываюсь, поднимаюсь выше?
|
| Or po' up, get tired?
| Или встать, устать?
|
| Okay, I’m back on a mission
| Хорошо, я снова на миссии
|
| To pay my tuition
| Чтобы оплатить обучение
|
| Got loans out the ass
| Получил кредиты из задницы
|
| What you know 'bout my past?
| Что ты знаешь о моем прошлом?
|
| I was so late for class
| Я так опоздал на урок
|
| Hit the probate, get trashed
| Ударьте по завещанию, получите мусор
|
| Fell asleep off the Henny
| Заснул с Хенни
|
| Back in '08 I crashed
| Еще в '08 я разбился
|
| With my foot on the gas
| С моей ногой на газе
|
| Thank the Lord I’m still here
| Слава Господу, я все еще здесь
|
| No insurance so now I’m racin' home on first gear
| Нет страховки, так что теперь я мчусь домой на первой передаче
|
| On that morn' I shed tears
| В то утро я пролил слезы
|
| Asking what I’m doing here
| Спросить, что я здесь делаю
|
| I should be rich, I’m sick, it’s like I got the fuckin' flu in here
| Я должен быть богатым, я болен, как будто у меня здесь гребаный грипп
|
| But yet I’m just chillin' like I’m back on the yard
| Но все же я просто расслабляюсь, как будто я вернулся во двор
|
| My niggas say I’m the truth and when I rap they applaud
| Мои ниггеры говорят, что я правда, и когда я читаю рэп, они аплодируют
|
| That what was my Unsigned Hype like in the back of The Source
| Вот каким был мой Unsigned Hype на заднем плане The Source
|
| It’s like I’m tryna get the head, but she’s just jackin' me off
| Как будто я пытаюсь получить голову, но она просто дрочит мне
|
| I needed more
| мне нужно больше
|
| Had to earn stripes, no Adidas store
| Пришлось зарабатывать полосы, а не магазин Adidas
|
| Put my feet on floor
| Положите ноги на пол
|
| Borrow money from mi amor
| Займите деньги у mi amor
|
| Just to cop a microphone, the same one that put me on tour
| Просто чтобы взять микрофон, тот самый, с которым я ездил в тур
|
| She held you down, now you out here fuckin' 'round
| Она держала тебя, теперь ты здесь, черт возьми,
|
| Now this is for my broke niggas, rich niggas (What?)
| Теперь это для моих нищих нигеров, богатых нигеров (Что?)
|
| Gold diggers, Crys sippers (What?)
| Золотоискатели, пьющие крики (что?)
|
| Cold nigga, flow sicker (What?)
| Холодный ниггер, поток хуже (Что?)
|
| Muthafucka, I’m a fuckin' head bussa go
| Muthafucka, я гребаный головорез, иди
|
| Coming down on the strip liqour in the whip
| Спускаясь на полосатый ликер в кнуте
|
| Parking lot pimp enough game to be sold
| Парковка достаточно сутенерская игра, чтобы быть проданным
|
| Learn from me, fuck bitches, burn money
| Учитесь у меня, трахайте сучек, сжигайте деньги
|
| Someone told me boy you got your whole life to get old
| Кто-то сказал мне, мальчик, что у тебя есть вся твоя жизнь, чтобы состариться
|
| But errthing that glitter ain’t gold
| Но ошибся, что блеск не золото
|
| The grass ain’t greener I’ve been told
| Мне сказали, что трава не зеленее
|
| She told me, boy you want your cake and eat it too
| Она сказала мне, мальчик, ты хочешь свой торт и съешь его тоже
|
| I said it’s cake, that’s what your supposed to do
| Я сказал, что это торт, это то, что ты должен делать
|
| Ok my granny just died, but I’m too broke to go
| Хорошо, моя бабушка только что умерла, но я слишком сломлен, чтобы идти.
|
| And she askin my fears but she too close to know
| И она спрашивает мои страхи, но она слишком близко, чтобы знать
|
| Got trust issues I’m trying, where it come from? | Возникли проблемы с доверием, которые я пытаюсь решить. Откуда они взялись? |
| Don’t know
| Не знаю
|
| I just block out the pain, blow the fuck up get dough
| Я просто блокирую боль, взрываю нахуй деньги
|
| See I thought that would help me, it turns out it’s worse now
| Видишь ли, я думал, что это поможет мне, а теперь стало еще хуже.
|
| My girl want her first child, my label won’t work out
| Моя девочка хочет своего первого ребенка, мой ярлык не сработает
|
| My mama don’t see me unless I’m on tv, I pray she don’t break down
| Моя мама не видит меня, если я не по телевизору, я молюсь, чтобы она не сломалась
|
| She strong but she need me
| Она сильная, но я ей нужен
|
| They killed Saddam, now I wonder who’s sane
| Они убили Саддама, теперь мне интересно, кто в здравом уме
|
| How you balance being Batman, Bruce Wayne?
| Как ты уравновешиваешь себя Бэтменом, Брюсом Уэйном?
|
| Old chick callin', but I’m onto new thangs
| Старая цыпочка звонит, но я нахожусь на новых вещах
|
| She still a dime, but I always lose change
| Она все еще копейка, но я всегда теряю мелочь
|
| Young Simba, went from bottom of the food chain to a few chains
| Молодой Симба перешел из нижней части пищевой цепи в несколько цепей
|
| In a new Range
| В новом диапазоне
|
| She tellin' me so much has happened
| Она рассказала мне так много всего произошло
|
| Would’ve thought you changed
| Я бы подумал, что ты изменился
|
| We ain’t fuck in nine months it’s safe to say I’m due man | Мы не трахаемся через девять месяцев, можно с уверенностью сказать, что я должен быть мужиком |