| Chris Tucker, money talk motherfucker
| Крис Такер, ублюдок, говорящий о деньгах
|
| Chris Tucker, money talk motherfucker
| Крис Такер, ублюдок, говорящий о деньгах
|
| Chris Tucker, money talk motherfucker
| Крис Такер, ублюдок, говорящий о деньгах
|
| Aye, all you broke niggas be quiet
| Да, все, кого вы сломали, ниггеры, молчите
|
| I can’t control this urge to fuck hoes and splurge
| Я не могу контролировать это желание трахать мотыги и тратить деньги
|
| My sidepieces got real jobs, nigga I don’t fuck with no birds
| Мои боковые части получили настоящую работу, ниггер, я не трахаюсь без птиц
|
| My main chick she got real hair, ain’t never had to shop to get her’s
| Моя главная цыпочка, у нее настоящие волосы, ей никогда не приходилось ходить по магазинам, чтобы получить ее
|
| Got a neat freak that don’t eat meat but goddamn she rocking them furs
| У меня есть аккуратный урод, который не ест мяса, но, черт возьми, она качает меха
|
| Ball so hard motherfuckers wanna fine me, now the ho wanna climb me
| Мяч так сильно, что ублюдки хотят оштрафовать меня, теперь хо хочет подняться на меня.
|
| If real recognize real, that’s why it took a motherfucker like Hov to sign me
| Если настоящие узнают настоящие, вот почему мне понадобился такой ублюдок, как Хов, чтобы подписать меня.
|
| Ball so hard I’m the truth nigga, All-Star game catching oops nigga
| Мяч такой тяжелый, я правда, ниггер, Матч всех звезд ловит упс, ниггер.
|
| If you a bitch and I’m a bitch, I’m Sheryl Swoopes and you hoops nigga
| Если ты сука и я сука, я Шерил Свупс, а ты обручи ниггер
|
| Cole world, safe to say I’m cold blooded
| Коул мир, можно с уверенностью сказать, что я хладнокровный
|
| In this cold life the more cold you are seem like the more the hoes love you
| В этой холодной жизни кажется, что чем холоднее ты, тем больше тебя любят шлюхи.
|
| So I book a flight, she land today, she leave tonight with no luggage
| Так что я бронирую рейс, она приземляется сегодня, она улетает сегодня без багажа
|
| Got the camera on in my bedroom, shooting video with no budget
| Включил камеру в спальне, снимаю видео без бюджета
|
| Only nigga up in first class, old lady tryna be friendly, ay
| Только ниггер в первом классе, старушка пытается быть дружелюбной, ау
|
| She think I’m in the NBA, why a nigga can’t have his MBA?
| Она думает, что я в НБА, почему ниггер не может получить степень MBA?
|
| Next time I’m a flip the script, you know, kick some shit that’s gon shock her
| В следующий раз, когда я переверну сценарий, ну, знаешь, пни какое-нибудь дерьмо, которое ее шокирует.
|
| «You so tall what team do u play for?"No bitch I’m a doctor
| «Ты такой высокий, за какую команду ты играешь?» Нет, сука, я врач
|
| Flow hella proper, Cole never flopped, nah
| Flow hella надлежащего, Коул никогда не провалился, нет
|
| Float like a propeller no helicopter shit
| Плыви, как пропеллер, а не вертолетное дерьмо.
|
| Knots thick like a bowlegged chick
| Узлы толстые, как кривоногий цыпленок
|
| Stick dick to a gold digger, won’t give her dollar
| Приклейте член к золотоискателю, не даст ей доллар
|
| Fuck your nine I’m a whole different caliber
| К черту твою девятку, я совсем другого калибра
|
| Nigga say they pop cause they don’t fill they collars up
| Ниггер говорит, что они появляются, потому что они не заполняют воротники.
|
| Read a book get your knowledge up, book a flight get ya mileage up
| Прочитай книгу, улучши свои знания, забронируй билет, чтобы увеличить пробег
|
| Bitch nigga…
| Сука ниггер…
|
| I’m a start off with these four bars
| Я начинаю с этих четырех тактов
|
| I’m in a barbie at a sports bar
| Я в барби в спорт-баре
|
| I’m rockin' gold balls, whoop your ass with this crowbar
| Я качаю золотые шары, надери тебе задницу этим ломом
|
| I’m like «Oh Boy, catch your girl off that rebound»
| Я такой: «О, мальчик, поймай свою девушку на этом отскоке»
|
| Fix her hair up, get her a re-do
| Поправьте ей волосы, сделайте ей переделку
|
| Just my car out that paint shop, so I guess that’s a mothafuckin re-coupe
| Просто моя машина из той покрасочной мастерской, так что я думаю, это чертово перекупе
|
| Let me demonstrate, gotta think about it before I go on a dinner date
| Позвольте мне продемонстрировать, я должен подумать об этом, прежде чем я пойду на свидание за ужином
|
| Might eat a rich bitch, yes I got me expensive taste
| Могу съесть богатую суку, да, у меня дорогой вкус
|
| Got my pockets on full, stomach on full, gun on full, I got full coverage
| У меня полные карманы, полный желудок, полный пистолет, у меня полное покрытие
|
| Niggas don’t know the full story, I’m smokin on gas, full service
| Ниггеры не знают всей истории, я курю газ, полный сервис
|
| Money talk, true story, if you don’t got none then don’t say shit
| Разговоры о деньгах, правдивая история, если у вас их нет, то не говорите ни хрена
|
| Banana clips going ape shit, if you don’t make money you don’t make sense
| Банановые зажимы сходят с ума, если вы не зарабатываете деньги, вы не имеете смысла
|
| I got gold on my bracelet, got ya girlfriend chasing it
| У меня есть золото на браслете, твоя подруга гонится за ним.
|
| Bust a nut in her mouth, so now she can baby sit
| Засунь ей орех в рот, чтобы теперь она могла сидеть с ребенком
|
| This liquor I’ve been sippin' got me kissing all these models
| Этот ликер, который я пил, заставил меня целовать всех этих моделей
|
| And I might not see tomorrow, I might not see tomorrow
| И я могу не увидеть завтра, я могу не увидеть завтра
|
| Please don’t tell my momma I spent tuition on these bottles
| Пожалуйста, не говори моей маме, что я потратил деньги на эти бутылки
|
| Just to pay back all these loans man we gon' have to hit the lotto' | Просто чтобы погасить все эти кредиты, чувак, нам придется сыграть в лотерею. |