| My intuition is telling me they’ll be better days
| Моя интуиция подсказывает мне, что это будут лучшие дни
|
| Yeah, my intuition is telling me they’ll be better days
| Да, моя интуиция подсказывает мне, что это будут лучшие дни
|
| I like this tone.
| Мне нравится этот тон.
|
| Yeah, my intuition is telling me they’ll be better days
| Да, моя интуиция подсказывает мне, что это будут лучшие дни
|
| I sit in silence and and find whenever I meditate
| Я сижу в тишине и нахожу всякий раз, когда медитирую
|
| My fears alleviate, my tears evaporate
| Мои страхи уменьшаются, мои слезы испаряются
|
| My faith don’t deviate, ideas don’t have a date
| Моя вера не отклоняется, у идей нет даты
|
| But see I’m growing and getting stronger with every breath
| Но смотри, я расту и становлюсь сильнее с каждым вздохом.
|
| Bringing me closer to heaven’s doors with every step
| С каждым шагом приближая меня к небесным дверям
|
| As we speak I’m in peace, no longer scared to die
| Пока мы говорим, я спокоен, больше не боюсь умереть
|
| Most niggas don’t believe in God and so they terrified
| Большинство нигеров не верят в Бога, и поэтому они напуганы
|
| It’s either that or they be fearing they gon' go to Hell
| Либо так, либо они боятся, что попадут в ад
|
| Asking the father for forgiveness
| Просить у отца прощения
|
| God, I’m overwhelmed (Please God, I want to go to Heaven)
| Боже, я потрясен (Пожалуйста, Боже, я хочу попасть на Небеса)
|
| As if he’s spiteful like them white folks that control the jail
| Как будто он злой, как те белые люди, которые контролируют тюрьму
|
| See I believe if God is real, he’ll never judge a man
| Видишь ли, я верю, что если Бог реален, он никогда не осудит человека
|
| Because he knows us all and therefore he would understand
| Потому что он знает нас всех, и поэтому он поймет
|
| The ignorance that make a nigga take his brother’s life
| Невежество, из-за которого ниггер забирает жизнь своего брата
|
| The bitterness and pain that got him beating on his wife
| Горечь и боль, из-за которых он избил свою жену
|
| I know you desperate for a change at the pen glide
| Я знаю, ты отчаянно нуждаешься в переменах при скольжении пера.
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from.
| Но единственные реальные изменения исходят от.
|
| In cemeteries or in chains I see men cry
| На кладбищах или в цепях я вижу плач мужчин
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from.
| Но единственные реальные изменения исходят от.
|
| Yeah, my chosen religion: Jesus piece frozen from sinnin'
| Да, моя избранная религия: кусок Иисуса, застывший от греха.
|
| Doin' dirt hoping to God He know my intentions
| Делаю грязь, надеясь на Бога, Он знает мои намерения
|
| To see a million 'fore I see a casket
| Чтобы увидеть миллион, прежде чем я увижу шкатулку
|
| I got a baby on the way know he gon' be a bastard
| У меня скоро будет ребенок, знаю, что он будет ублюдком
|
| I’m living fast like I’m in a drag race, how that cash taste
| Я живу быстро, как будто я участвую в дрэг-рейсинге, каков вкус этих денег
|
| When I was a senior I was ballin' on my classmates
| Когда я был старшеклассником, я баловался со своими одноклассниками
|
| Niggas put three bullets in my car one hit the gas tank
| Ниггеры пустили в мою машину три пули, одна попала в бензобак
|
| Know I got a angel cause I’m supposed to have a halo
| Знай, у меня есть ангел, потому что у меня должен быть ореол
|
| Right now, my lifestyle destined for a federal facility
| Прямо сейчас мой образ жизни предназначен для федерального учреждения
|
| For my ability to make them birds fly
| За мою способность заставить птиц летать
|
| Fiends wanna get higher than a bird’s eye view
| Изверги хотят подняться выше, чем с высоты птичьего полета
|
| And who am I tell a nigga what to do?
| И кто я такой, чтобы указывать ниггеру, что делать?
|
| I just apply this economics
| Я просто применяю эту экономику
|
| My business ain’t got the suit and tie
| У моего бизнеса нет костюма и галстука
|
| Keep a pistol at all times, niggas want what’s mine
| Всегда держи пистолет, ниггеры хотят то, что принадлежит мне.
|
| I can’t oblige dog, I work too hard
| Я не могу угодить собаке, я слишком много работаю
|
| So reach for it, get referred to God; | Так что дотянитесь до него, обратитесь к Богу; |
| I’m going hard nigga
| Я собираюсь жесткий ниггер
|
| I know you desperate for a change at the pen glide
| Я знаю, ты отчаянно нуждаешься в переменах при скольжении пера.
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from.
| Но единственные реальные изменения исходят от.
|
| In cemeteries or in chains I see men cry
| На кладбищах или в цепях я вижу плач мужчин
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from inside
| Но единственное реальное изменение происходит изнутри
|
| But the only real change come from.
| Но единственные реальные изменения исходят от.
|
| Yeah, prodigal son
| Да, блудный сын
|
| Got a new gun, this one
| Получил новый пистолет, этот
|
| Don’t run out of ammo lately been working on my handles
| В последнее время не заканчиваются патроны, я работаю над своими ручками.
|
| Can I ball, become a star, and remain my self
| Могу ли я играть, стать звездой и остаться самим собой
|
| If I fall, dust it off and regain my self
| Если я упаду, стряхни с него пыль и восстанови себя
|
| Fuck 'em all, they don’t know all the pain I felt
| К черту их всех, они не знают всей боли, которую я чувствовал
|
| I’m in awe, after all the fame I felt I evolve
| Я в восторге, после всей славы, которую я чувствовал, я развиваюсь
|
| I no longer bury demons
| Я больше не хороню демонов
|
| I be a vessel for the truth until I’m barely breathing, I’m singing
| Я буду сосудом для правды, пока я едва дышу, я пою
|
| Life is all about the evolution
| Вся жизнь связана с эволюцией
|
| I give up, I give in, I move back a little
| Я сдаюсь, я сдаюсь, я немного отодвигаюсь
|
| I live up, I look up, now I’m back for more
| Я живу, я смотрю вверх, теперь я вернулся, чтобы узнать больше
|
| You can dream but don’t neglect the execution
| Вы можете мечтать, но не пренебрегайте исполнением
|
| I give up, I give in, I move back a little
| Я сдаюсь, я сдаюсь, я немного отодвигаюсь
|
| I live up, I look up, now I’m back for more
| Я живу, я смотрю вверх, теперь я вернулся, чтобы узнать больше
|
| Time is short that’s what somebody told me
| Времени мало, вот что кто-то сказал мне
|
| I give up, I give in, I move back a little
| Я сдаюсь, я сдаюсь, я немного отодвигаюсь
|
| I live up, I look up, now I’m back for more
| Я живу, я смотрю вверх, теперь я вернулся, чтобы узнать больше
|
| Too short to keep following your homies
| Слишком мало, чтобы продолжать следовать за своими корешей
|
| I give up, I give in, I move back a little
| Я сдаюсь, я сдаюсь, я немного отодвигаюсь
|
| I live up, I look up, now I’m back for more
| Я живу, я смотрю вверх, теперь я вернулся, чтобы узнать больше
|
| I reminisce back to a time where niggas threw they hands
| Я вспоминаю время, когда ниггеры бросали руки
|
| All of a sudden niggas pop a trunk and then we scram
| Все внезапные ниггеры высовывают багажник, а затем мы убираемся
|
| Finger on trigger make a little nigga understand
| Палец на спусковом крючке, чтобы маленький ниггер понял
|
| What it’s like to finally be the motherfuckin' man
| Каково это, наконец, быть гребаным мужчиной
|
| Eyes wide that’s from the power that the coward feels
| Широко раскрытые глаза от силы, которую чувствует трус
|
| Niggas die over bitches disrespecting dollar bills
| Ниггеры умирают из-за сук, не уважающих долларовые купюры
|
| Bloodshed that turned the city to a battlefield
| Кровопролитие, превратившее город в поле битвы
|
| I call it poison, you call it real (pop, pop, pop, pop)
| Я называю это ядом, вы называете это настоящим (поп, поп, поп, поп)
|
| That’s how you feel?
| Вот что ты чувствуешь?
|
| Pistols be poppin' and niggas drop in a heartbeat
| Пистолеты стреляют, а ниггеры падают в мгновение ока
|
| Scattered like roaches, a body laid on the concrete
| Разбросанные, как тараканы, тело, лежащее на бетоне
|
| Body laid on the concrete
| Тело уложено на бетон
|
| Look, somebody laid on the concrete
| Смотри, кто-то положил на бетон
|
| No time for that, ain’t no lookin' back, cause I’m running too
| Нет времени на это, не оглядываюсь назад, потому что я тоже бегу
|
| I made it home, I woke up and turned on the morning news
| Я добрался до дома, проснулся и включил утренние новости
|
| Overcame with a feeling I can’t explain
| Преодолел чувство, которое я не могу объяснить
|
| 'Cause that was my nigga James that was slain, he was 22
| Потому что это был мой ниггер Джеймс, которого убили, ему было 22 года.
|
| (Last night at around…) He was 22
| (Прошлой ночью около...) Ему было 22
|
| (22 year old black male, suspect, poor…)
| (22-летний черный мужчина, подозреваемый, бедный…)
|
| (I swear to God bruh)
| (Клянусь Богом, брух)
|
| We’re gathered here today…
| Мы собрались здесь сегодня…
|
| (I swear to God)
| (Клянусь Богом)
|
| To mourn the life of James McMillan Jr
| Чтобы оплакать жизнь Джеймса Макмиллана-младшего
|
| (I swear to God—nigga, I’mma kill them niggas man)
| (Клянусь Богом, ниггер, я убью этих нигеров, чувак)
|
| A tragedy, another tragedy in the black community
| Трагедия, еще одна трагедия в черном сообществе
|
| (I promise you bro…)
| (Я обещаю тебе, братан…)
|
| We got to do better, people
| Мы должны работать лучше, люди
|
| 22 years old, this boy was too young
| 22 года, этот мальчик был слишком молод
|
| (I promise you bro, I’mma kill them niggas bro…)
| (Я обещаю тебе, братан, я убью их нигеров, братан…)
|
| Our condolences go to his family, our prayers
| Наши соболезнования его семье, наши молитвы
|
| (I'mma kill them niggas myself…)
| (Я сам убью этих нигеров…)
|
| We know he’s in a better place
| Мы знаем, что он в лучшем месте
|
| We know he’s in a better place
| Мы знаем, что он в лучшем месте
|
| But this has got to end, ladies and gentleman
| Но это должно закончиться, дамы и господа
|
| We’ve got to come together, this is, this is beyond words
| Мы должны собраться вместе, это не передать словами
|
| Now I’d like to open this ceremony with a verse fro… | Теперь я хотел бы открыть эту церемонию стихом из… |