| Hey
| Привет
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Let me holla at you
| Позвольте мне окликнуть вас
|
| Special, never forget the day I met you
| Особенный, никогда не забывай тот день, когда я встретил тебя
|
| We was destined for each other like a, son to his mother, or a
| Мы были предназначены друг для друга, как сын для своей матери или
|
| Sister and brother, man this bond is deep
| Сестра и брат, чувак, эта связь глубока
|
| We go a couple years and don’t even speak
| Мы идем пару лет и даже не разговариваем
|
| But know it’s love though
| Но знай, что это любовь
|
| Could never let 'em dirty your name
| Никогда не мог позволить им запятнать свое имя
|
| I got the utmost respect for you
| Я очень уважаю тебя
|
| Came back home and had to check for you
| Вернулся домой и должен проверить для вас
|
| Word round town is you locked down
| Круглый город, ты заперт
|
| Some older nigga snatched you up gave you a rock now
| Какой-то старый ниггер схватил тебя и дал тебе камень
|
| Damn, hey could it be—
| Черт, эй, может быть…
|
| She like, «If you was me you wouldn’t wait for me
| Ей нравится: «Если бы ты был мной, ты бы не ждал меня
|
| Living fast and wouldn’t mash the brakes for me»
| Жить быстро и не давить на тормоза для меня»
|
| Big city slicker nigga on a higher track
| Большой городской пижон-ниггер на более высокой дорожке
|
| Bigger now but when she send a letter always write her back and
| Теперь больше, но когда она отправляет письмо, всегда пишите ей в ответ и
|
| Time revealed, she feels that she settled too soon
| Время показало, она чувствует, что поселилась слишком рано
|
| While she see me go for mines and she admire that
| Пока она видит, как я иду на мины, и она восхищается этим
|
| We speak about time as if we could just buy it back
| Мы говорим о времени так, как будто можем просто выкупить его
|
| If only it was that simple, damn I miss you
| Если бы все было так просто, черт возьми, я скучаю по тебе
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now
| Да, я знаю, что это было давно, но сейчас самое время
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while, but—
| Да, я знаю, что это было давно, но—
|
| You betrayed me
| ты предал меня
|
| The day you played my momma you played me
| В тот день, когда ты играл с моей мамой, ты играл со мной
|
| Can’t believe I let you in my heart nigga
| Не могу поверить, что я впустил тебя в свое сердце, ниггер.
|
| I shoulda, followed my instincts, a stranger in my house
| Я должен был, следовал своим инстинктам, незнакомец в моем доме
|
| Only five years old but sensed danger in my house
| Всего пять лет, но я почувствовал опасность в своем доме
|
| I was too young to scrap you, but damn if I ain’t want to
| Я был слишком молод, чтобы бросить тебя, но, черт возьми, я не хочу
|
| I’m blowing up fast and I hope these words haunt you, uh
| Я быстро взорваюсь, и я надеюсь, что эти слова будут преследовать тебя.
|
| Thirteen years, knew you more than my real pops
| Тринадцать лет, я знал тебя больше, чем мои настоящие попсы
|
| Put me on to 'Pac and all the rappers that killed cops
| Соедини меня с Паком и всеми рэперами, которые убивали копов.
|
| Who woulda thought that you’d leave my momma high and dry
| Кто бы мог подумать, что ты оставишь мою маму высоко и сухо
|
| Last words to a bitch nigga «why you lie?»
| Последние слова суке-ниггеру «почему ты лжешь?»
|
| Feeling bitter so these words might seem jumbled
| Чувство горечи, поэтому эти слова могут показаться беспорядочными
|
| When you left I watched that lady crumble
| Когда ты ушел, я смотрел, как эта дама рушится
|
| I know by now you probably a old man
| Я знаю, что ты уже, наверное, старик
|
| But I still I feel I won’t be satisfied until we throw hands
| Но я все еще чувствую, что не буду удовлетворен, пока мы не бросим друг другу руки
|
| For all the ass whoppings
| Для всех задниц
|
| Heard you tryna talk, tell that punk don’t call me
| Слышал, ты пытаешься поговорить, скажи этому панку, не звони мне.
|
| You ain’t shit, and I’m scared it rubbed off on me
| Ты не дерьмо, и я боюсь, что это передалось мне
|
| I holla at you
| Я приветствую тебя
|
| I holla at you
| Я приветствую тебя
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now
| Да, я знаю, что это было давно, но сейчас самое время
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while, but—
| Да, я знаю, что это было давно, но—
|
| I heard you on that shit, I hope it ain’t true
| Я слышал тебя об этом дерьме, надеюсь, это неправда
|
| Was hard to holla at you last time I came through
| Было трудно окликнуть тебя в прошлый раз, когда я пришел
|
| Could barely recognize you, naw nigga this ain’t you
| Я едва узнал тебя, ниггер, это не ты
|
| 'Cause you ain’t lookin' like that nigga that I once knew
| Потому что ты не похож на того ниггера, которого я когда-то знал
|
| And plus you act like you don’t know me
| И к тому же ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
|
| We was homies, now you call me by my rap name
| Мы были друзьями, теперь ты называешь меня моим рэп-имя
|
| See me do my thing so you expected me to act strange
| Смотри, как я делаю свое дело, так что ты ожидал, что я буду вести себя странно
|
| Ain’t holla but you on my mind nigga
| Разве это не оклик, но ты в моих мыслях, ниггер
|
| I don’t forget the good times nigga
| Я не забываю хорошие времена ниггер
|
| White tees in the club, jeans baggy as fuck
| Белые футболки в клубе, джинсы чертовски мешковатые.
|
| Sometimes I look back on my life, that was the happiest stuff
| Иногда я оглядываюсь на свою жизнь, это были самые счастливые моменты
|
| We had potential to be monumental, 'ville mentality
| У нас был потенциал быть монументальными, деревенский менталитет
|
| You know that old kill-or-be-killed mentality
| Вы знаете этот старый менталитет «убей или будь убитым».
|
| I look at where you at now it’s a, real fatality
| Я смотрю, где ты сейчас, это настоящая смерть
|
| 'Cause where you s’posed to be is on top, close to me
| Потому что ты должен быть наверху, рядом со мной.
|
| Chasin' hoes like the old days, but now we overseas
| Мотыги Chasin 'как в старые времена, но теперь мы за границей
|
| Dawg, congratulations on your seed
| Дог, поздравляю с семенем
|
| Yo my nigga
| Эй, мой ниггер
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while but ain’t no better time than now
| Да, я знаю, что это было давно, но сейчас самое время
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Can I holla at you?
| Могу я окликнуть вас?
|
| Ay let me holla at you!
| Да позвольте мне окликнуть вас!
|
| Yeah I know it’s been a while, but—
| Да, я знаю, что это было давно, но—
|
| Hey | Привет |