| Killa, it’s The Off-Season
| Килла, межсезонье
|
| Let’s keep it tall, y’all ain’t fuckin' with my man
| Давай держать это высоко, ты не трахаешься с моим мужчиной
|
| And don’t check your watch, you know the time
| И не смотри на часы, ты знаешь время
|
| Cole World, Killa Cam', niggas is fuckin' finished (Yeah)
| Коул Уорлд, Килла Кэм, с нигерами покончено (Да)
|
| This shit too easy for me now
| Это дерьмо слишком просто для меня сейчас
|
| Nigga, Cole been goin' plat' since back when CDs was around
| Ниггер, Коул ходил на плато с тех пор, когда были компакт-диски
|
| What you sold, I tripled that, I can’t believe these fuckin' clowns
| То, что ты продал, я утроил, я не могу поверить этим гребаным клоунам
|
| Look how everybody clappin' when your thirty-song album do a measly hundred
| Посмотрите, как все хлопают, когда ваш альбом из тридцати песен делает ничтожную сотню
|
| thou'
| ты
|
| If I’m bettin' on myself, then I’ll completely double down
| Если я ставлю на себя, то я полностью удваиваю ставку
|
| If you hated on a nigga, please don’t greet me with a pound
| Если ты ненавидишь ниггера, пожалуйста, не приветствуй меня фунтом
|
| I be stayin' out the way, but if the beef do come around
| Я буду держаться подальше, но если говядина придет
|
| Could put a M right on your head, you Luigi brother now
| Мог бы поставить М прямо на твою голову, ты, брат Луиджи, сейчас
|
| Trace my steps all in this game, you could see we cover ground
| Проследите мои шаги в этой игре, вы могли видеть, что мы покрываем землю
|
| Back and forth from NC to New York when Jeezy had the crown
| Туда и обратно из Северной Каролины в Нью-Йорк, когда у Джизи была корона
|
| Vivid memories, niggas start to squeeze, we duckin' down
| Яркие воспоминания, ниггеры начинают сжиматься, мы опускаемся
|
| So many shells left on the ground, it make the Easter Bunny proud
| На земле осталось так много снарядов, что пасхальный кролик гордится этим
|
| I get up, dust my clothes off, sleep is the cousin of death
| Я встаю, стряхиваю пыль, сон — родственник смерти
|
| No plans to doze off, the streets, it don’t come with a ref'
| Нет планов дремать, улицы, это не приходит с реф'
|
| I never sold soft, just creeped where the hustlers crept
| Я никогда не продавал софт, просто ползал туда, куда ползли мошенники
|
| And got they O’s off, you reach, niggas uppin' like Steph
| И у них есть O, вы достигаете, ниггеры поднимаются, как Стеф
|
| To blow your nose off, gesundheit, and then resume flight
| Чтобы высморкаться, gesundheit, а затем возобновить полет
|
| As if it never happened, shit we witnessed full of so much sickness
| Как будто этого никогда не было, дерьмо, которое мы видели, полное так много болезней
|
| Angels sheddin' tears in Heaven, word to Eric Clapton
| Ангелы проливают слезы на небесах, слово Эрику Клэптону
|
| Off this clever rappin', bitch, my pockets gon' forever fatten
| От этого умного рэпа, сука, мои карманы навсегда разжиреют
|
| They gon' forever fatten
| Они будут вечно толстеть
|
| See, we tried to tell niggas
| Видите, мы пытались рассказать нигерам
|
| They act like they don’t even fuckin' speak English
| Они ведут себя так, как будто даже не говорят по-английски
|
| Bitch, my pen to the paper’s lethal
| Сука, моя ручка на бумаге смертельна.
|
| I’m sendin' 'em straight to meet the
| Я отправляю их прямо на встречу с
|
| The nigga that made them, peep the reaper
| Ниггер, который их сделал, взгляни на жнеца.
|
| Creepin' on ya, the scent of failure reekin' on ya
| Подкрадываюсь к тебе, от тебя воняет запахом неудачи
|
| Check your genitalia, pussy-niggas bleedin' on yourself
| Проверьте свои гениталии, киски-ниггеры истекают кровью
|
| Fuckin' with Cole is bold, but it’s impedin' on your health
| Трахаться с Коулом смело, но вредно для здоровья
|
| All yo' niggas eatin' off your wealth
| Все ваши ниггеры едят ваше богатство
|
| All my niggas feedin' all they selves, and it feels swell
| Все мои ниггеры кормят себя, и это здорово
|
| Krispy Kreme dreams, sometime my dawgs wanna kill 12 (Uh)
| Криспи Крим мечтает, когда-нибудь мои псы захотят убить 12 (Э-э)
|
| 'Cause they steady harassin'
| Потому что они постоянно преследуют
|
| We seen dilemmas like Nelly and Kelly that end in the deadliest fashion
| Мы видели такие дилеммы, как Нелли и Келли, которые заканчивались самым смертельным образом.
|
| My young niggas nutty, they blastin'
| Мои молодые ниггеры сумасшедшие, они взрывают
|
| Bullets be hummin' like Cudi but one of yo' hoodies Spaghetti-O splashin'
| Пули жужжат, как Кади, но одна из твоих толстовок Спагетти-О плещется,
|
| All over the driveway, y’all talkin' all sideways
| По всей подъездной дорожке вы все говорите боком
|
| Shots poppin' off, y’all laid down
| Выстрелы выскакивают, вы все легли
|
| Cops chalkin' off y’all legs now
| Полицейские сбивают с ног вас сейчас
|
| (Shit) God watchin', «Hey, Yahweh»
| (Дерьмо) Бог смотрит, «Эй, Яхве»
|
| My niggas looked up to the sky like we sendin' 'em y’all way (Y'all way)
| Мои ниггеры смотрели в небо, как будто мы посылаем их на все пути (навсегда)
|
| We sendin' 'em y’all way (Y'all way)
| Мы отправляем их всем путем (всем путем)
|
| That’s what the fuck I’m talkin' 'bout
| Вот о чем, черт возьми, я говорю
|
| Y’all see what the fuck goin' on out here (Killa, Harlem)
| Вы все видите, что, черт возьми, здесь происходит (Килла, Гарлем)
|
| I-95 shit, Carolina, 2−6, stand up, nigga
| I-95 дерьмо, Каролина, 2−6, встань, ниггер
|
| Put your hood up
| Поднимите капюшон
|
| Put your hood up
| Поднимите капюшон
|
| Put your hood up
| Поднимите капюшон
|
| Put your hood up
| Поднимите капюшон
|
| Put your clique up
| Поднимите свою клику
|
| Put your clique up
| Поднимите свою клику
|
| Put your clique up
| Поднимите свою клику
|
| Put your clique up
| Поднимите свою клику
|
| Represent your shit, motherfucker
| Представляй свое дерьмо, ублюдок
|
| Represent your shit, motherfucker
| Представляй свое дерьмо, ублюдок
|
| Represent your clique, motherfucker
| Представляй свою клику, ублюдок
|
| Represent your clique, motherfucker
| Представляй свою клику, ублюдок
|
| If you scared to throw it up, get the fuck out the club
| Если ты боишься бросить это, убирайся из клуба
|
| If you scared to throw it up, get the fuck out the club | Если ты боишься бросить это, убирайся из клуба |