| Yeah
| Ага
|
| Grew up with killers, I ain’t know they was killers
| Вырос с убийцами, я не знаю, что они были убийцами
|
| We was just together, man, playing Mega Man on Sega, man
| Мы просто были вместе, чувак, играли в Mega Man на Sega, чувак
|
| Your mama loved me to death, she reminded me of Afeni
| Твоя мама любила меня до смерти, она напомнила мне Афени
|
| Yeah, a real black queen, if I had a genie
| Да, настоящая черная королева, если бы у меня был джин
|
| I’d wish that she ain’t struggle no more
| Я бы хотел, чтобы она больше не боролась
|
| Y’all wouldn’t have to go to sleep with all the roaches if she wasn’t so poor
| Вам бы не пришлось спать со всеми тараканами, если бы она не была такой бедной
|
| You told me when you came to my house, the shit was like a timeout
| Ты сказал мне, когда ты пришел ко мне домой, это дерьмо было похоже на тайм-аут
|
| From reality, one night you asked me what I’m crying 'bout
| На самом деле, однажды ночью ты спросил меня, о чем я плачу
|
| 'Cause you was staying over for the weekend
| Потому что ты остался на выходные
|
| I woke up from out my sleep when I heard mama and my stepfather beefin'
| Я проснулся ото сна, когда услышал, как мама и мой отчим спорят,
|
| I don’t know if he’d been drinkin', but I know this shit got loud
| Я не знаю, пил ли он, но я знаю, что это дерьмо стало громче
|
| And I heard rumbling from struggling and rolling on the ground
| И я услышал грохот от борьбы и катания по земле
|
| Could never get used to that sound, my mama saying «Get off me!»
| Никогда не мог привыкнуть к этому звуку, моя мама говорила: «Слезь с меня!»
|
| My tears is tumbling now, I wish that you never saw me, 'cause I
| Мои слезы падают сейчас, я хочу, чтобы ты никогда не видел меня, потому что я
|
| Felt like a coward, so powerless I was only 12
| Чувствовал себя трусом, таким бессильным, что мне было всего 12
|
| I wish I would’ve bust right through that door my fucking self
| Хотел бы я ворваться прямо в эту дверь, черт возьми
|
| And grabbed the Glock right off the fucking shelf, if nothing else
| И схватил Глок прямо с гребаной полки, если ничего больше
|
| Scared a nigga shitless, there goes two of my wishes
| Испуганный ниггер до усрачки, есть два моих желания
|
| Forever scarred, determined to get some heart
| Навсегда шрамы, полные решимости получить немного сердца
|
| No matter how big the nigga, no matter how small you are
| Неважно, насколько большой ниггер, независимо от того, насколько ты мал
|
| Fast forward to our older years, two different paths
| Перенесемся в наши старые годы, два разных пути
|
| You used to talk to me 'bout college, but that shit didn’t last
| Раньше ты говорил со мной о колледже, но это дерьмо длилось недолго
|
| Wasted potential, getting cash, what could I say?
| Утраченный потенциал, получение денег, что я мог сказать?
|
| So tired of not having things, you’d never see it my way, too proud to fold
| Так устал от отсутствия вещей, ты никогда не увидишь это по-моему, слишком горд, чтобы свернуть
|
| Your demise, one day much to my surprise
| Твоя кончина однажды, к моему большому удивлению
|
| My nigga called me, told me you just caught a body twice your size
| Мой ниггер позвонил мне, сказал, что ты только что поймал тело в два раза больше тебя
|
| I asked if it was self-defense, he said it was defense of pride
| Я спросил, была ли это самооборона, он сказал, что это защита гордости.
|
| And that they tryna give you ten, but if you lucky you’ll do five, damn
| И что они пытаются дать тебе десять, но если тебе повезет, ты получишь пять, черт возьми
|
| Not my nigga, the same one that told me
| Не мой ниггер, тот самый, что сказал мне
|
| That things always get better, just trust me, don’t cry my nigga
| Что все всегда становится лучше, просто поверь мне, не плачь, мой ниггер
|
| The news call him a killer, but he my nigga
| В новостях его называют убийцей, но он мой ниггер
|
| Sad shit, aye yo, genie last wish, free my nigga | Грустное дерьмо, да, последнее желание джинна, освободи моего ниггера |