| Sono un artista nell’era del file sharing
| Я художник эпохи файлообменников
|
| E ho un commercialista
| И у меня есть бухгалтер
|
| Guadagno come i suoi camerieri
| Я зарабатываю, как его официанты
|
| SENZA DI lui mo sarei un barbone
| БЕЗ него я был бы бомжом
|
| Discute il mio contratto con il produttore
| Обсудить мой контракт с продюсером
|
| Se no tranquillo che per evitare le 8 ore
| Если не тихо, чтобы избежать 8 часов
|
| Cedevo anche l’uccello al mio editore
| Я также продал птицу своему издателю
|
| Io sono la sua squillo lui è il mio pappone
| я его звонок он мой сутенер
|
| Io affitto la Ferrari lui ha la collezione
| Я арендую Феррари, у него есть коллекция
|
| Mantiene la calma davanti all’ispezione
| Сохраняет спокойствие перед проверкой
|
| Io invece vado in sbatta ho la palpitazione
| С другой стороны, я вхожу в ритм, и у меня сердцебиение
|
| Né ufficio a Londra né mafia in banca
| Ни офиса в Лондоне, ни мафии в банке
|
| Il mio commercialista è quello che mi salva
| Мой бухгалтер тот, кто спасает меня
|
| Il mio commercialista è quello che mi salda
| Мой бухгалтер тот, кто платит мне
|
| Mi scordo di pagare pure l’acqua calda
| Я забываю платить за горячую воду, а также
|
| Il commercialista
| Бухгалтер
|
| Lui si è un vero gangsta
| Он настоящий гангста
|
| Lui è la vera rockstar
| Он настоящая рок-звезда
|
| E noi tutte groupie a fine mese
| И мы все поклонницы в конце месяца
|
| Il commercialista
| Бухгалтер
|
| Lui si è un vero gangsta
| Он настоящий гангста
|
| Lui è la vera rock star
| Он настоящая рок-звезда
|
| Io di certo ho sbagliato mestiere
| У меня определенно неправильная работа
|
| Altro che l’artista, il commercialista
| Кроме художника, бухгалтер
|
| Mo' avrei la colf e 7 porche, ma con l’autista
| Теперь у меня была бы горничная и 7 шлюх, но с водителем
|
| Altro che l’artista, il commercialista
| Кроме художника, бухгалтер
|
| Se tornassi indietro io farei il commercialista
| Если бы я вернулся, я был бы бухгалтером
|
| Il mio commercialista mi fa soffrire più della mia tipa
| Мой бухгалтер заставляет меня страдать больше, чем моя девушка
|
| Cazzo fra' la mia tipa fa la cubista
| Ебать между «моя девушка кубистка
|
| Mi snobba il cell mi sente in fondo alla lista
| Сотовый пренебрегает мной, слышит меня в конце списка
|
| QUANDO MI CERCA lui è sempre una brutta notizia
| КОГДА ОН ИЩЕТ МЕНЯ, это всегда плохие новости
|
| Diciamo che è la stessa giungla io le puma lui la Jaguard
| Скажем, это те же самые джунгли, я пума ему Джагард
|
| Il pubblico da casa non vede chi è la vera star
| Домашняя толпа не видит, кто настоящая звезда
|
| Io frequento bar zanza
| Я хожу в занза-бары
|
| E lui va in vacanza a Zanzibar
| И он едет в отпуск на Занзибар
|
| A saperlo mi facevo piacere la matematica
| Зная, что мне нравится математика
|
| E pure quella racchia che CERCAVA di insegnarmela
| А еще эта сволочь, которой он ПЫТАЛСЯ научить меня
|
| Che poi se quella è racchia di certo non ti incoraggia fra'
| Что же тогда, если это плохо, конечно, не поощряет вас между '
|
| Mica era bello guardare verso la cattedra
| Было не приятно смотреть на стол
|
| Mi fa RIMPIANGERE I bei tempi delle panche
| Заставляет меня сожалеть о хороших временах на скамейках
|
| Ahh i bei tempi dei contanti esentasse
| Ах, старые добрые времена безналоговых денег
|
| Quando tenevo i soldi nelle scatole da scarpe
| Когда я хранил деньги в обувных коробках
|
| Ed ora il commercialista mi fa i soldi e le scarpe
| И теперь бухгалтер делает мне деньги и обувь
|
| Rit
| Задерживать
|
| Il mio commercialista mi fa arrapare più della mia tipa
| Мой бухгалтер возбуждает меня больше, чем моя девушка
|
| E cazzo fra' la mia tipa fa la cubista
| И чертовски между «моя девушка кубистка
|
| Butta frasi allude a sgravi
| Бросьте предложения намекает на облегчение
|
| Mi fa intuire che lui sa come ci si arricchisca
| Он заставляет меня предположить, что он знает, как разбогатеть
|
| E se per il paradiso tocca pregare il mio commercialista si fa pregare
| И если вам нужно молиться за небеса, мой бухгалтер позволяет вам молиться
|
| Del resto anche lui può farmi entrare in un paradiso
| Ведь он тоже может заставить меня войти в рай
|
| Un paradiso fiscale
| налоговая гавань
|
| Dopo che ho presentato il 740
| После того, как я представил 740
|
| Uscivo dall’ufficio con la febbre a quaranta
| Я вышел из офиса с лихорадкой сорок
|
| E il mio commercialista dice è uguale ai malandra
| И мой бухгалтер говорит, что это то же самое, что маландра
|
| Il fisco è come un pappa che vuole il 50
| Налоговый инспектор похож на желе, которое хочет 50
|
| E se resto onesto non m’arricchisco
| И если я останусь честным, я не разбогатею
|
| E finisco al fresco se frego il fisco
| И я окажусь в круче, если облажаюсь с налоговиком.
|
| Il fisco si frega l’iva del mio disco
| Налоговику наплевать на НДС в моем учете
|
| Con marra e un disco non m’arricchisco
| Я не разбогатею с маррой и рекордом
|
| Rit
| Задерживать
|
| Altro che l’artista, il commercialista
| Кроме художника, бухгалтер
|
| Mo' avrei la colf e 7 porche, ma con l’autista
| Теперь у меня была бы горничная и 7 шлюх, но с водителем
|
| Altro che l’artista, il commercialista
| Кроме художника, бухгалтер
|
| Se tornassi indietro io farei il commercialista | Если бы я вернулся, я был бы бухгалтером |