| My little one
| Моя крошка
|
| Where have you been
| Где ты был
|
| Your blinding eyes
| Твои слепящие глаза
|
| What have they seen
| Что они видели
|
| The people down in Lincoln town
| Люди в городе Линкольн
|
| Wore their hats upon their sleeves
| Носили шляпы на рукавах
|
| I heard some talk in old New York
| Я слышал разговор в старом Нью-Йорке
|
| Just ask the autumn leaves
| Просто спросите осенние листья
|
| I never saw it for myself
| Я никогда не видел это для себя
|
| It’s just what I believe
| Это то, во что я верю
|
| It’s somebody else now
| Сейчас это кто-то другой
|
| And they are not you
| И они не вы
|
| The difference just burns me
| Разница просто сжигает меня
|
| But that’s nothing new
| Но это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| I wrote a song in Wollongong
| Я написал песню в Вуллонгонге
|
| It made me sad for days
| Мне было грустно несколько дней
|
| The hotel man from Turkestan
| Гостиничный мужчина из Туркестана
|
| Soaking up the rays
| Впитывая лучи
|
| I wish I’d been a woman then
| Хотел бы я тогда быть женщиной
|
| I might have been amazed
| Я мог бы быть поражен
|
| The better I make it
| Чем лучше я это делаю
|
| The worse that I do
| Чем хуже я делаю
|
| And it’s so ancient
| И это так древне
|
| But that’s nothing new
| Но это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| The music was liquid
| Музыка была жидкой
|
| Somehow it slipped through
| Как-то это проскользнуло
|
| Ah, it all escapes me
| Ах, все это ускользает от меня
|
| But that’s nothing new to you now
| Но это не новость для вас сейчас
|
| The truth was a lie and
| Правда была ложью и
|
| The ointment was glue
| Мазь была клеем
|
| I was found missing
| меня нашли пропавшим без вести
|
| But that’s nothing new
| Но это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| The feeling was absent
| Чувство отсутствовало
|
| Red wine was blue
| Красное вино было синим
|
| The gift is the present
| Подарок – это настоящее
|
| But that’s nothing new to you now
| Но это не новость для вас сейчас
|
| And there’s nothing more to do now
| И больше нечего делать сейчас
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| Oh, now it’s all for nothing
| О, теперь все напрасно
|
| They blind their eyes
| Они слепят глаза
|
| What have they seen | Что они видели |