Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves (Song of the Shepherd's Dog), исполнителя - Iron & Wine. Песня из альбома The Shepherd's Dog, в жанре Инди
Дата выпуска: 24.09.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
Wolves (Song of the Shepherd's Dog)(оригинал) |
Wolves by the road and a bike wheel spinning on a pawn shop wall |
She’ll wring out her colored hair like a butterfly beaten in a summer rainfall |
And then roll on the kitchen floor of some fucker with a pocketful of foreign |
change |
The song of the shepherd’s dog, a ditch in the dark |
In the ear of the lamb, who’s going to try to run away? |
Whoever got that brave? |
Wolves in the middle of town and the chapel bell ringing through the windblown |
trees |
She’ll wave to the butcher’s boy with the parking lot music everybody believes |
And then dive like a dying bird at any dude with a dollar at the penny arcade |
The song of the shepherd’s dog, the waiter and the check |
Or the rooster on a rooftop waiting for day |
And you know what he’s going to say |
Wolves at the end of the bed and a postcard hidden in her winter clothes |
She’ll weep in the back of a truck to the traitors only trying to find her |
bullet hole |
And then run down a canopy road to some mother and a baby with a cross to bear |
The song of the shepherd’s dog |
A little brown flea in the bottle of oil for your wooly wild hair |
You’ll never get him out of there |
Волки (Песнь пастушьей собаки)(перевод) |
Волки у дороги и велосипедное колесо, крутящееся на стене ломбарда |
Она будет выжимать свои окрашенные волосы, как бабочка, побитая летним дождем |
А потом кататься по кухонному полу какого-то мудака с полным карманом иностранной |
сдача |
Песня пастушьей собаки, канава в темноте |
В ухе ягненка, кто попытается убежать? |
Кто набрался храбрости? |
Волки посреди города и колокол часовни, звенящий сквозь продуваемый ветром |
деревья |
Она помашет мальчику мясника под музыку парковки, которой все верят. |
А потом нырнуть, как умирающая птица, на любого чувака с долларом в грошовой аркаде |
Песня овчарки, официанта и чека |
Или петух на крыше в ожидании дня |
И ты знаешь, что он собирается сказать |
Волки в конце кровати и открытка, спрятанная в зимней одежде |
Она будет плакать в кузове грузовика предателям, только пытающимся найти ее |
пулевое отверстие |
А потом бежать по навесной дороге к какой-нибудь матери и младенцу с крестом |
Песня пастушьей собаки |
Маленькая коричневая блоха в бутылке с маслом для ваших пушистых диких волос |
Вы никогда не вытащите его оттуда |