| Each Coming Night (оригинал) | Каждую Грядущую Ночь (перевод) |
|---|---|
| Will you say when I’m gone away | Ты скажешь, когда я уйду |
| «My lover came to me and we’d lay | «Мой любовник пришел ко мне, и мы лежали |
| In rooms unfamiliar but until now» | В незнакомых, но до сих пор комнатах» |
| Will you say to them when I’m gone | Скажешь ли ты им, когда я уйду |
| «I loved your son for his sturdy arms | «Я любил твоего сына за его крепкие руки |
| We both learned to cradle then live without» | Мы оба научились баюкать, а потом жить без» |
| Will you say when I’m gone away | Ты скажешь, когда я уйду |
| 'Your father’s body was judgement day | «Тело твоего отца было судным днем |
| We both dove and rose to the riverside" | Мы оба нырнули и поднялись на берег реки" |
| Will you say to me when I’m gone | Ты скажешь мне, когда я уйду |
| «Your face has faded but lingers on Because light strikes a deal with each coming night» | «Твое лицо поблекло, но осталось, потому что свет заключает сделку с каждой наступающей ночью» |
