Перевод текста песни Swans and the Swimming - Iron & Wine

Swans and the Swimming - Iron & Wine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swans and the Swimming , исполнителя -Iron & Wine
Песня из альбома Around The Well
в жанреИнди
Дата выпуска:17.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSub Pop
Swans and the Swimming (оригинал)Лебеди и плавание (перевод)
«Take me again,"she said, thinking of him «Возьми меня снова», сказала она, думая о нем
«To the pond with the swans and the swimming» «К пруду с лебедями и купанием»
Far from his room the familiar perfume Далеко от его комнаты знакомые духи
How it left her aware she was naked Как это заставило ее осознать, что она голая
The lesson she learned when her memory serves Урок, который она усвоила, когда ее память не изменяет
Is to marvel with love at the sunset С любовью любоваться закатом
And walking away at the dark end of day И уходя в темный конец дня
She will measure and break like a habit Она будет измерять и ломать, как привычка
Oh, how the rain sounds as loud as a lover’s words О, как дождь звучит так же громко, как слова любовника
And now and again she’s afraid when the sun returns И снова и снова она боится, когда солнце вернется
«Take me again,» she said, thinking of him «Возьми меня снова», — сказала она, думая о нем.
«I don’t care for this careful behavior» «Меня не волнует такое осторожное поведение»
A brush through her hair, children kissing upstairs Щетка по ее волосам, дети целуются наверху
Keeps her up with her want for her savior Поддерживает ее с ее желанием ее спасителя
The sun on the sand, on her knees and her hands Солнце на песке, на коленях и руках
As she begs for her fish from the water Когда она просит рыбу из воды
But turned them away, she’s a whip and a slave Но отвернула их, она кнут и рабыня
Given time she may find something betterУчитывая время, она может найти что-то лучше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: