| So Miss Bottom of the Hill what do you want?
| Итак, мисс Нижняя часть холма, что вам нужно?
|
| The sun is shinin' and your lovers always lose you in the dark
| Солнце светит, и твои любовники всегда теряют тебя в темноте
|
| And they were all chosen to remember how the sparrows hit the window
| И все они были выбраны, чтобы помнить, как воробьи били в окно
|
| That you closed to keep the cat out in the yard
| Что вы закрыли, чтобы не пускать кошку во двор
|
| And like your body bein' dragged behind the moon
| И как будто твое тело тащат за луной
|
| You bring a memory of your mother like the money in your shoe
| Вы приносите память о своей матери, как деньги в вашей обуви
|
| And how her penetratin' wisdom, her bulletproof religion
| И как ее проницательная мудрость, ее пуленепробиваемая религия
|
| Always rip you like a wool off of the loom
| Всегда срывать тебя, как шерсть со ткацкого станка
|
| You floated farther than you ever meant to go
| Вы уплыли дальше, чем когда-либо собирались идти
|
| And only now see you are naked when the wind began to blow
| И только сейчас вижу, что ты голый, когда ветер начал дуть
|
| There’s no advice that you’ve been missin'
| Нет совета, который вы пропустили
|
| No trespass unforgiven
| Нет непрощенных посягательств
|
| Just a river with no pity for your boat
| Просто река без жалости к твоей лодке
|
| I’ve come to know that I was stealin' all your kisses on the evenin'
| Я узнал, что украл все твои поцелуи в тот вечер,
|
| The dogs were loose and lyin' on the street
| Собаки были на свободе и лежали на улице
|
| You’ve learned to blend into the choir
| Вы научились сливаться с хором
|
| How to hold your hand in fire
| Как держать руку в огне
|
| And what to say instead of what you mean
| И что сказать вместо того, что вы имеете в виду
|
| But the trouble it saves for just how hard it can be
| Но проблемы, которые он спасает, насколько это может быть сложно
|
| You met the women gluin' jewels onto a crown
| Вы встретили женщин, приклеивающих драгоценности на корону
|
| You know men hidin' in the city and their way of bein' found
| Вы знаете, что мужчины прячутся в городе, и их способ найти
|
| And you got nothin' on your shoulders
| И у тебя ничего нет на плечах
|
| Still there’s nothin' too much colder
| Тем не менее нет ничего слишком холоднее
|
| Than a rubble of a house that’s fallin' down
| Чем руины дома, который падает
|
| Like a baby cryin 'til it falls asleep
| Как ребенок плачет, пока не заснет
|
| The autumn’s over by the time you count the color of the leaves
| Осень заканчивается к тому времени, когда вы считаете цвет листьев
|
| You’re paintin' buzzards on the ceilin'
| Ты рисуешь канюков на потолке
|
| Fallin' faithless at the healin'
| Падение неверным при исцелении
|
| With your friends around you wailin on their knees
| С друзьями вокруг тебя стоишь на коленях
|
| And I’ve come to know that I was stealin' all your kisses on the evenin'
| И я узнал, что украл все твои поцелуи вечером
|
| The fog had swallowed everything but us
| Туман поглотил все, кроме нас
|
| You’ve learned to balance on the cable
| Вы научились балансировать на тросе
|
| Drink us all under the table
| Выпейте нас всех под столом
|
| And who to try instead of who you trust
| И кого попробовать вместо того, кому вы доверяете
|
| With a hand on your heart that threw you under the bus
| С рукой на сердце, которое бросило тебя под автобус
|
| So Miss Bottom of the Hill, what do you want?
| Итак, мисс Нижняя часть холма, что вам нужно?
|
| The sun is shinin' and you cleaned your pretty pistol of a heart
| Солнце светит, и ты почистил свой красивый пистолет сердца
|
| But when you talk about tomorrow
| Но когда вы говорите о завтрашнем дне
|
| When to beg and when to borrow
| Когда просить и когда брать взаймы
|
| Is how to hit the ground before you hear the shot
| Как удариться о землю, прежде чем вы услышите выстрел
|
| And like a fish too deep and driftin' in the sea
| И как рыба слишком глубокая и дрейфующая в море
|
| You’ve grown accustomed to the blindness lookin' up and anxiously
| Вы привыкли к слепоте, глядя вверх и с тревогой
|
| But there’s a stone inside your pocket while you’re plowin' through the market
| Но в твоем кармане есть камень, пока ты пахаешь по рынку.
|
| But you know even the time it takes ain’t free
| Но вы знаете, что даже время, которое требуется, не бесплатно
|
| I’ve come to know that I was stealin' all your kisses on the evenin'
| Я узнал, что украл все твои поцелуи в тот вечер,
|
| The stars were barely hangin' in the sky
| Звезды едва висели в небе
|
| You’ve learned to eat when you’re not hungry
| Вы научились есть, когда не голодны
|
| How to laugh when nothin’s funny
| Как смеяться, когда ничего смешного
|
| And what to get instead of gettin' by
| И что получить вместо того, чтобы получить
|
| But oh, how it changes with the passin' of time
| Но о, как это меняется с течением времени
|
| You heard so many voices hidden in the wind
| Вы слышали так много голосов, спрятанных на ветру
|
| See all the children of the world and how its fingers reach for them
| Увидеть всех детей мира и то, как его пальцы тянутся к ним
|
| Two branches tired of their bendin'
| Две ветви устали от своего изгиба
|
| I don’t see our story endin'
| Я не вижу конца нашей истории
|
| Quite as clean as it was easy to begin
| Настолько же чисто, насколько легко было начать
|
| Like a hole that let the fox under the fence
| Как дыра, которая пустила лису под забор
|
| You’ve got no solace and no sanctuary you can recommend
| У вас нет ни утешения, ни убежища, которое вы могли бы порекомендовать
|
| Beggin' for mercy at the bedside
| Умоляю о пощаде у постели
|
| We got frozen in the headlights
| Мы застыли в свете фар
|
| But our kind of mercy never made much sense
| Но наше милосердие никогда не имело большого смысла
|
| I’ve come to know that I was stealin' all your kisses on the evenin'
| Я узнал, что украл все твои поцелуи в тот вечер,
|
| But both were disappearin' in the waves
| Но оба исчезли в волнах
|
| You’ve learned to lead the one you follow
| Вы научились руководить тем, за кем следуете
|
| How to spit out what you swallow
| Как выплевывать то, что вы проглотили
|
| And when to hand instead of give away
| И когда передать, а не отдать
|
| That secret of ours is one I’ll take to the grave
| Этот наш секрет я унесу с собой в могилу
|
| So Miss Bottom of the Hill what do you want?
| Итак, мисс Нижняя часть холма, что вам нужно?
|
| The sun is shinin' and I think you want me more often than not
| Солнце светит, и я думаю, что ты хочешь меня чаще, чем нет
|
| But like your father in the garden
| Но как твой отец в саду
|
| I won’t finish what I started
| Я не закончу то, что начал
|
| 'Til you bill me for the flowers I forgot
| «Пока ты не выставишь мне счет за цветы, которые я забыл
|
| And like a curse too old for anyone to care
| И как проклятие, слишком старое, чтобы кому-то было наплевать
|
| You said to meet you on the mountain cause you never make it there
| Ты сказал встретиться с тобой на горе, потому что ты никогда не доберешься туда
|
| And sucked your thumb along the highway
| И сосал палец по шоссе
|
| Proudly promisin' that one day
| С гордостью обещаю, что однажды
|
| I’d miss the way we tumbled down the stairs
| Я бы скучал по тому, как мы спускались по лестнице
|
| And I’ve come to know that I was stealin' all your kisses on the evenin'
| И я узнал, что украл все твои поцелуи вечером
|
| The car was gently glidin' off the road
| Машина плавно скользила по дороге
|
| You’ve learned to rise above your body
| Вы научились подниматься над своим телом
|
| How to never say you’re sorry
| Как никогда не извиняться
|
| And where to go instead of going home
| И куда идти вместо того, чтобы идти домой
|
| With the light by the bed and all the clothes you’ve outgrown | Со светом у кровати и всей одеждой, из которой ты вырос. |