| Jenny was gone
| Дженни ушла
|
| And the moon blooms
| И луна цветет
|
| All shining
| Все сияющие
|
| As we dragged our panic
| Когда мы тащили нашу панику
|
| Up and down the riverbed
| Вверх и вниз по руслу реки
|
| Sweating wild and weird
| Потливость дикая и странная
|
| In our Sunday clothes
| В нашей воскресной одежде
|
| Jenny was gone
| Дженни ушла
|
| Though I thought that I knew her
| Хотя я думал, что знаю ее
|
| And the rain came howling
| И дождь завыл
|
| Out of Virginia
| Из Вирджинии
|
| Blue tick blowing the water
| Синий клещ пускает воду
|
| Out her nose
| Из ее носа
|
| Jenny and me in the front row
| Дженни и я в первом ряду
|
| And singing about how heaven calls
| И петь о том, как небеса зовут
|
| The kingdom of the animals all
| Царство животных все
|
| And all revealed to us one day
| И все открылось нам однажды
|
| Jenny and me on the hilltop
| Дженни и я на вершине холма
|
| And peeking at all their upturned bottles
| И глядя на все их перевернутые бутылки
|
| Jumping like leopards
| Прыгают как леопарды
|
| Jaw hearp teasing the brushfire in its rage
| Челюсть в ярости дразнит лесной пожар
|
| Jenny came back
| Дженни вернулась
|
| And the wet road still shining in our eyes
| И мокрая дорога все еще сияет в наших глазах
|
| An angel clear and coronal
| Ангел ясный и корональный
|
| Clothed in all that’s prodigal and strange
| Одетый во все расточительное и странное
|
| Jenny came back
| Дженни вернулась
|
| And I thought that I heard her
| И мне показалось, что я ее услышал
|
| Murmur something about
| Пробормотать что-то о
|
| No men in Virginia
| В Вирджинии нет мужчин
|
| Spat on the ground
| Плюнул на землю
|
| Like a letter tossed away
| Как брошенное письмо
|
| Jenny and me in my dead truck
| Дженни и я в моем мертвом грузовике
|
| And turning over
| И переворачивая
|
| Just where heaven calls
| Там, где небеса зовут
|
| The kingdom of the animals
| Царство животных
|
| Scratching our heads
| Почесывая голову
|
| Where the wolf would go to lay
| Куда пойдет волк лежать
|
| Jenny and me as the moon blooms
| Дженни и я, когда луна цветет
|
| Were closing and both her wide-eyed brothers
| Закрывались, и оба ее брата с широко раскрытыми глазами
|
| Running like shepherds
| Бегут как пастухи
|
| Dreaming the heat of the fields
| Мечтая о жаре полей
|
| All in flames | Все в огне |