| Homeward, These Shoes (оригинал) | Домой, Эти Туфли (перевод) |
|---|---|
| Homeward the new road meanders | Домой новая дорога извивается |
| Washed out the old road as to what did I bring | Смыл старую дорогу относительно того, что я принес |
| Flowers, a verse about springtime | Цветы, стих о весне |
| Perchance in the treeline she’s awaiting for me | Возможно, в лесу она ждет меня |
| Homeward these shoes worn to paper | Эти туфли стерты до бумаги |
| Thin as the reason I left here so young | Тонкий, как причина, по которой я ушел отсюда таким молодым |
| Homeward and what if I see her | Домой и что, если я увижу ее |
| There in the doorway I walked away from | Там в дверях я ушел от |
| White house asleep on the hillside | Белый дом спит на склоне холма |
| Firm as a habit I struggled to shed | Твердая, как привычка, которую я изо всех сил пытался сбросить |
| Homeward with heaven above me | Домой с небом надо мной |
| Old road behind me, a door up ahead | Старая дорога позади меня, дверь впереди |
