Перевод текста песни Call Your Boys - Iron & Wine

Call Your Boys - Iron & Wine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call Your Boys , исполнителя -Iron & Wine
Песня из альбома: Around The Well
В жанре:Инди
Дата выпуска:17.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sub Pop

Выберите на какой язык перевести:

Call Your Boys (оригинал)Звони Своим Ребятам (перевод)
Call your boys now that the table’s set and shining Позвоните своим мальчикам сейчас, когда стол накрыт и сияет
No one’s seen any of them in many days Никто не видел никого из них уже много дней
Call your boys, they shot a buzzard off a Chrysler Позвони своим мальчикам, они подстрелили канюка с Крайслера
And you still taste all that you swallowed before grace И ты все еще пробуешь все, что ты проглотил до благодати
And you’ll forgive even the time they burned the hen house И ты простишь даже то время, когда они сожгли курятник
And ran from you ran to the hills with burning hands И побежал от тебя побежал к холмам с горящими руками
Setting sun framed in the doorway right behind you Заходящее солнце в дверном проеме прямо за вами
Several chores, surely some lessons left to tell Несколько хлопот, конечно, осталось рассказать несколько уроков
Setting sun, wolves in the hills and now before you Заходящее солнце, волки в холмах и теперь перед вами
Sit your boys each with their shining silverware Посадите своих мальчиков, каждый со своим сияющим серебром
They’ll bury you under the wood beside the carport Тебя закопают под дровами рядом с навесом
They’ll bury you some neon stop along the way Они похоронят тебя на неоновой остановке по пути
Radio fuzz on the fence post by the pasture Радиопомехи на столбе забора у пастбища
Long ago Liza and you would dance all day Давным-давно Лиза и ты танцевали бы весь день
Now you lay buried, the stern and sacred father Теперь ты похоронен, суровый и священный отец
In sacred earth under the billboard in the rain На священной земле под рекламным щитом под дождем
But one last toast, here’s to the brave who went before us Но последний тост за храбрых, которые шли впереди нас.
Who died in vain, died in a movie for a dreamКто умер напрасно, умер в кино за мечту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: